我喜欢枫叶!谢谢你!
The maple leaf stands for Canada.
枫叶代表加拿大。
这是个枫叶蛋糕。
The Canadian flag features a maple leaf.
枫叶是加拿大国旗的显著特征。
The Maple Leaf Flag is the Canadian flag.
枫叶旗是加拿大的国旗。
Is there a maple leaf in Canada's national flag?
加拿大国旗上是不是有片枫树叶?
The Maple Leaf Flag is the Canada's national flag.
枫叶旗是加拿大的国旗。
The maple leaf blew in front of him.
枫叶又在他前面了。
Join us at "Maple Leaf English"!
《枫叶英语课堂》招募啦!
Tommy and the maple leaf ignored him.
汤米和枫叶没有理他。
"I see nothing," the maple leaf said.
“我没看见。”枫叶说。
The wind blew Tommy and the maple leaf along.
风把汤米和枫叶吹到了一起。
Have you thought of using the maple leaf '?
你有没有想过用枫叶?
Dear Maple Leaf, thank you for setting us sails.
可爱的学校,感谢您,为我们扬起远航的风帆。
This is what the Maple Leaf School always pursues.
这也是枫叶学校所一直追寻的。
Same as the maple leaf. Be the bitter away together.
像枫叶一样。被凛冽的寒风一同带走。
Sedalia's most important citizens visited the Maple Leaf Club.
锡代利亚最重要的公民拜访了枫叶俱乐部。
Thanks for the great decorating tip, I will use the maple leaf for sure.
谢谢你给我提了这么好的装修建议,我肯定会用枫叶的。
The knowledge we gain at Maple Leaf, will keep our candle burning bright.
而我们在枫叶学到的知识让我们的蜡烛之光愈来愈亮。
"Follow me to the city dump," the maple leaf said. "Most of my friends are there."
“跟我到城市里去吧,”枫叶说:“我有很多朋友在那的。”
That's true. But the maple leaf has a very special history. It's more than just our flag.
你说得没错。不过枫叶的历史很特别,不只是跟我们的国旗有关。
Wind down one place in the story, Nianqi Maple Leaf one, each piece has a language of love.
风吹落一地的故事,捻起枫叶一片,每片都有一段爱的语言。
Maple Leaf junior high school adopts Oxford English and Maple Leaf English as its textbook.
枫叶初中使用上海版牛津英语教材以及枫叶英语教材。
We give our love to you, our lovely students, you will fly in the maple leaf international school!
爱你们,可爱的宝宝们,你们将在枫叶这个国际学校里展翅飞翔!
We have every reason to believe that Maple Leaf School of Shanghai will have bright and brilliant future!
我们完全有理由相信:上海枫叶学校的明天一定会更灿烂,更辉煌!
Maple Leaf education concerns not only class teaching, but also development of students' other abilities.
枫叶的教育不仅止步于课堂,还注重其他能力的培养。
The world's largest gold coin, a Maple Leaf worth $3.9m at current prices, will be auctioned in Vienna on June 25.
世界最大金币"枫叶"将于6月25日在维也纳拍卖,目前价值可达390万美元。
The world's largest gold coin, a Maple Leaf worth $3.9m at current prices, will be auctioned in Vienna on June 25.
世界最大金币"枫叶"将于6月25日在维也纳拍卖,目前价值可达390万美元。
应用推荐