The tiny island nation has set aside 500,000 square kilometres—80 percent—of its maritime territory, for full protection.
这个小小的岛国已经留出了占其海洋领土80%的50万平方公里用于全面保护。
China is a country of vast maritime territory and abundant sea resources.
我国是个海洋大国,拥有辽阔的海域以及丰富的资源。
When disputes arise over maritime territory, we are committed to resolving them peacefully based on customary international law.
因此,当任何领海发生争端,我们有责任按照国际惯例和平地解决这些问题。
The Philippines and Japan have held their first-ever bilateral naval training. Both countries are in a maritime territory dispute with China.
菲律宾和日本举行了两国首次双边海军演习。这两个国家都和中国存在领海争端。
The Philippines cannot take possession of the territory of others within 200 miles by using maritime jurisdiction.
菲律宾不能以海洋管辖权为由将200海里以内的外国领土也据为已有。
South Korea's drills this week involved aircraft, rocket launchers and artillery guns and took place off Baengnyeong Island, another territory near the disputed maritime border.
韩国本周的演习使用了飞机,火箭发射器和大炮。演习在有争议的海上分界线附近的另一个岛屿——白翎岛进行。
History wars, still far from resolved, point to the limits of rapprochement. So too do maritime disputes over territory.
关于历史的论战,远没有结束,这也限制了双方关系升温的程度,除此以外还有关于海域的争端。
When Western maritime countries generally accepted the idea of territorial waters, the understanding of territory of the ocean in China was very thin.
当领海观念被西方国家普遍接受之时,中国对于海洋领土的认识非常淡薄。
On issues concerning territory and maritime delimitation, China does not accept any means of dispute settlement imposed on it; nor does China accept any recourse to third party settlement.
在领土主权和海洋划界问题上,中国不接受任何诉诸第三方的争端解决方式,不接受任何强加于中国的争端解决方案。
The Philippines asserts that some of the maritime features, about which it has submitted claims for arbitration, are low-tide elevations, thus being incapable of appropriation as territory.
菲律宾认为其仲裁诉求所涉及的几个岛礁是低潮高地,不能被据为领土。
The crux of disputes between China and the Philippines in the South China Sea are issues concerning territory and maritime delimitation.
中菲南海争议的核心是领土问题和海域划界问题。
On issues concerning territory and maritime delimitation, China does not accept any means of dispute settlement imposed on it, nor does it accept any recourse to third-party settlement.
在领土和海洋划界问题上,中国不接受任何强加于中国的争端解决方案,不接受任何诉诸第三方的争端解决方式。
On issues concerning territory and maritime delimitation, China does not accept any means of dispute settlement imposed on it, nor does it accept any recourse to third-party settlement.
在领土和海洋划界问题上,中国不接受任何强加于中国的争端解决方案,不接受任何诉诸第三方的争端解决方式。
应用推荐