And maritime tort law is the legal basis of regulating the maritime torts.
海上侵权行为法是调整海上侵权关系的法律依据。
The second demonstrates the importance of establishing the maritime tort law system.
第二部分论证了建立我国海上侵权行为法体系的必要性。
A complete and reasonable system of principles of liability is necessary for systematism of maritime tort law.
而构建完整合理的海上侵权行为归责原则体系是海商法体系化的必然要求。
The fourth charter is about the suit of tort and the suit of contract in the maritime law.
第四章笔者对海商法中的侵权之诉和违约之诉进行了探讨。
Article 2 The jurisdiction over maritime tort dispute cases and maritime carriage contract dispute cases shall be governed by Chapter 25 of the civil procedure law;
第二条涉外海事侵权纠纷案件和海上运输合同纠纷案件的管辖,适用民事诉讼法第二十五章的规定;
Article 4 the maritime courts shall entertain actions brought by the parties in respect of maritime tort, disputes over maritime contracts and other maritime disputes as provided for by law.
第四条海事法院受理当事人因海事侵权纠纷、海商合同纠纷以及法律规定的其他海事纠纷提起的诉讼。
Article 4 the maritime courts shall entertain actions brought by the parties in respect of maritime tort, disputes over maritime contracts and other maritime disputes as provided for by law.
第四条海事法院受理当事人因海事侵权纠纷、海商合同纠纷以及法律规定的其他海事纠纷提起的诉讼。
应用推荐