Oscar nominees for supporting performances include Mark Ruffalo and Rachel McAdams for "Spotlight."
奥斯卡最佳配角提名包括出演《聚焦》的马克·鲁法洛和瑞秋·麦克亚当斯。
Mark Ruffalo will play Bruce Banner, the scientist who turns into the Incredible Hulk when angry, while Jeremy Renner will portray Hawkeye.
马克。鲁弗洛饰演布鲁斯·班纳,这个生气的时候就会变成绿巨人的科学家。与此同时,杰瑞米·雷纳将会饰演鹰眼。
Opponents, including actor Mark Ruffalo, say the spray is poisonous, leaching radioactive and carcinogenic substances into the soil and water supply.
包括演员Mark Ruffalo在内的反对者,他们认为采集天然气的过程中,一些喷洒出的天然气是有毒的,而且会渗漏带有辐射性和致癌性的物质进入土壤和水源。
The Kids Are All Right is a 2010 American comedy-drama film directed by Lisa Cholodenko and starring Annette Bening, Julianne Moore, Mark Ruffalo, etc.
《孩子们都很好》(The KidsAre All Right)是一套2010年的美国喜剧剧情片,由莉莎·蔻洛丹柯执导,安妮·贝宁、茱莉安·摩亚及麦克·路化奴等主演。
The Kids Are All Right is a 2010 American comedy-drama film directed by Lisa Cholodenko and starring Annette Bening, Julianne Moore, Mark Ruffalo, etc.
《孩子们都很好》(The KidsAre All Right)是一套2010年的美国喜剧剧情片,由莉莎·蔻洛丹柯执导,安妮·贝宁、茱莉安·摩亚及麦克·路化奴等主演。
应用推荐