"Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin" (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
“Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin” (I’ve still got a suitcase in Berlin) is a haunting Marlene Dietrich song.
“我有个旅行箱在柏林”是首萦绕在心头的德国歌曲。
This falling in love and being hurt, falling in love with love, that song that Marlene Dietrich sings must be ecstatic.
这种坠入爱河并被伤害,爱上了爱情,这首歌,玛琳·黛德丽唱必须欣喜若狂。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties. A father can do neither. -marlene Dietrich.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。一个父亲却被无选择。——玛莲娜·迪特里希。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties. A father can do neither. -marlene Dietrich.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。一个父亲却被无选择。——玛莲娜·迪特里希希。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties. A father can do neither. — Marlene Dietrich.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。一个父亲却被无选择。- - -玛莲娜·迪特里希。
I love quotations because it is a joy to find thoughts one might have, beautifully expressed with much authority by someone recognized wiser than oneself. - Marlene Dietrich, Capricorn.
我热爱语录,因为从中揣摩一个人的思想是件愉快的事。大众公认的带有浓厚权威色彩的优雅表达总比个人主义更显聪明。
I love quotations because it is a joy to find thoughts one might have, beautifully expressed with much authority by someone recognized wiser than oneself. - Marlene Dietrich, Capricorn.
我热爱语录,因为从中揣摩一个人的思想是件愉快的事。大众公认的带有浓厚权威色彩的优雅表达总比个人主义更显聪明。
应用推荐