He signed the marriage contract, he gave me permission to marry you.
他签了婚约,他允许我娶你。
If said misrepresentation can be shown to be deliberate, the marriage contract is also immoral.
如果说这种误传可以被解释为故意的,那么婚姻契约就是邪恶的。
Although the low rate of marriage contract disputes, but with significantly increased compared to the past.
婚约纠纷诉讼率虽然很低,但是与以前相比明显上升。
The deals are allegedly being settled on a legal stamp paper under the heading "Vivaha Anubandh" meaning Marriage Contract.
据称,双方用一种名为“VivahaAnubandh”意即婚姻契约的法律文书来完成这种交易。
Researchers said: 'Once the ink on the marriage contract dries up, they relax the control they had on their weight and appearance.'
研究者说,“结婚证上的签字刚刚晾干,夫妻俩就不再强调要保持体重和外表了。”
Weeks after the proposal, the uncle signed the marriage contract as her guardian and Abu al-Fedaa signed on behalf of bin Laden.
这段婚姻也不例外。 在提婚的几周后,作为监护人的叔叔在结婚协议上签字。
Researchers said: 'Once the ink on the marriage contract dries up, they relax the control they had on their weight and appearance.
研究者说,“结婚证上的签字刚刚晾干,夫妻俩就不再强调要保持体重和外表了。”
Marriage contract is an important part in the sector of Marriage Law, stipulating the right and responsibility of husband and wife.
婚姻财产制度是婚姻法学领域一项十分重要的制度,是婚姻中夫妻权利义务关系的重要组成部分。
Marriage contract is both men and women make promise in advance for the purpose of getting married. The behavior of marriage contract agreement is engagement.
婚约是男女双方以将来结婚为目的所作的事先约定,订立婚约的行为称为订婚。
Lawyer Abdu Jtili said the divorce petition was filed by the unnamed girl's divorced mother in August after the marriage contract was signed by her father and the groom.
律师阿布度。杰悌里说,离婚申请是女孩的母亲于8月份在女孩父亲与新郎签订了结婚协议后提出的,女孩母亲未透露姓名,已与丈夫离婚。
Courts in England and Wales see marriage as an institution, not a contract.
英格兰和威尔士法院将婚姻视为传统习俗,而非合同。
You might also explain that it's not the commitment or marriage that you're questioning; it's the legalities of the contract you're signing.
你也可以解释说,你并非是在质疑承诺或者婚姻;签署这个东西,只是因为该合约的合法性。
Article 17 the following items of property acquired by husband and wife during the period in which they are under contract of marriage shall be jointly possessed.
第十七条夫妻在婚姻关系存续期间所得的下列财产,归夫妻共同所有。
The agreement reached between the husband and wife on the property acquired during the period in which they are under contract of marriage and on the prenuptial property is binding on both parties.
夫妻对婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产的约定,对双方具有约束力。
Marriage is a contract in private law, and an arrangement of institution.
婚姻是私法上的契约,也是制度的安排。
And the marriage is a contract, too.
同时,婚姻又是一种契约。
A prenup is a legally binding contract that spells out how a couple's assets will be carved up if their marriage fails.
婚前协议是一份具有法律约束力的合同,它规定了一对夫妻的财产在他们的婚姻解体的情况下应该如何分割。
If a marriage is an agreement, then the promise between a couple is the contract. In this case, your behavior is nothing but contractual fraud.
如果说婚姻是契约,夫妻间的承诺是合同,那么你这种行为,就叫做合同欺诈。
Through theoretical analysis of the jurisprudence and civil law, we come to a conclusion that marriage is contract.
通过法理学与民法学理论分析,可以得出婚姻契约性质的结论。
Before marriage, she insisted that he sign a private contract.
在结婚前,她坚持他签署了一个私人的婚约。
If the marriage is an agreement, the promise between the couple is a contract. Thus, your behavior like this is nothing but a contractual fraud.
如果说婚姻是契约,夫妻间的承诺是合同,那么你这种行为,就叫做合同欺诈。
Marriage is a social union or legal contract between individuals that creates kinship.
婚姻是一个社会联盟或个人之间的法律合同,创造亲属关系。
Marriage is a social union or legal contract between individuals that creates kinship.
婚姻是一个社会联盟或个人之间的法律合同,创造亲属关系。
应用推荐