Mars Global Surveyor has produced a nice 3d map of Mars that clearly shows these features.
火星环球探测者制作了一个不错的火星三维地图,这清楚地表明这些功能。
NASA's Mars Global Surveyor, currently in orbit about the Red Planet, is finally providing some final answers.
最近环绕这颗红色行星轨道运行的nasa的全球监测机构最终提供了一些可靠的答案。
The evidence is contained in pictures taken by the Mars Global Surveyor spacecraft, which is in orbit around the Red Planet.
正围绕着这颗红色的行星运转的火星球面勘测仪所拍摄的照片,包含有火星上有水的证据。
This image was generated the by Mars Orbiter Laser Altimeter, or MOLA, an instrument that was aboard NASA's Mars Global Surveyor.
这张图片是由NASA得火星探测器上的火星轨道激光测高仪(MOLA)拍摄生成的。
NASA's Mars Global Surveyor orbiter has identified deposits at Meridiani Planum of a type of mineral that usually forms in wet environments.
美国国家航空航天局的火星全球观察卫星发现,“梅里迪亚尼平面”的沉淀物存在一种矿物质,该种物质通常在潮湿环境下形成。
Moreover, in recent years, detailed images from another red planet satellite, NASA's Mars Global Surveyor, have provided visual evidence that water might still seep to the surface on occasion.
而且,近年来,从另一个红的行星卫星,NASA 的火星表面探测器详述图像,已经提供水有时仍然可能渗入表面的视觉证据。
Flight controllers also plan to try to get global surveyor to contact one or both of NASA s roving geology stations spirit and opportunity which are located on opposite sides of Mars equator.
飞行控制人员还计划尝试联络全球测量一方或双方美国宇航局巡回地质学站精神与机会,让双方都位于火星的赤道。
Using data from the Global Surveyor, the team created maps revealing that the northern pole of Mars is a bizarre, rugged place.
利用由全球监测机构提供的资料,这个小组绘制了一份地图,显示了火星的北极是一个崎岖不平的奇异的地方。
Scientists like Michael Can at the U. S. Geological Suwey who believe oceans once covered much of Mars face a serious challenge from the Global Surveyor studies.
像美国地质勘测局的科学家迈克尔·卡尔,他认为海洋覆盖了火星的大部分地区。他的观点现在也面临着来自全球监测机构研究结果的挑战。
Flight controllers also plan to try to get Global Surveyor to contact one or both of NASAs roving geology stations, Spirit and Opportunity, which are located on opposite sides of Mars equator.
飞行控制人员还计划尝试联络全球测量一方或双方美国宇航局巡回地质学站精神与机会,让双方都位于火星的赤道。
Flight controllers also plan to try to get Global Surveyor to contact one or both of NASAs roving geology stations, Spirit and Opportunity, which are located on opposite sides of Mars equator.
飞行控制人员还计划尝试联络全球测量一方或双方美国宇航局巡回地质学站精神与机会,让双方都位于火星的赤道。
应用推荐