我找到了我的数学书。
我需要我的数学书。
你的数学书在哪里?
拿出你的数学书。
Please put away your math book.
请收走你的数学书。
Please take this math book home.
请把这本数学书带回家。
这个女孩的数学书丢了。
Last week she borrowed my math book.
上周她借了我的数学书。
Open your math book to page 25.
打开数学书,翻到第25页。
我的数学书在书包里。
The math book is not on the table.
数学书不在桌子上。
Last week, she borrowed my math book and didn't return it.
上星期,她借用了我的数学书,并且没有还给我。
Even in middle and high schools, the math book can be 300 pages.
即使是在初高中,数学书也厚达300页。
Our math teacher came in with a book in his hand.
我们的数学老师拿着一本书进来了。
他买了一本数学书。
He left his math book at home.
他把数学书忘在了家里。
Is there a computer and a math book?
那里有一台电脑和一本数学书吗?
Mom, I took my partner's math book home by mistake.
妈妈,我错把我搭档的数学书带回家了。
I'd like to borrow a book on math.
我想借一本关于数学方面的书。
Bring your math book here and take the English book to your brother.
把你的数学书拿来,把这本英语书拿给你弟弟。
I have an English book, a Chinese book and a math book.
我有一本英语书,一本语文书和一本数学书。
She did several math problems in the book this evening.
今天晚上,她做了这本书上的几道数学题。
I analyzed their various claims about sex differences in hearing, vision, language, math, stress responses, and "learning styles" in my book and a long peer-reviewed paper.
我在我的著作和一篇很长的同行评议论文中,分析了他们关于听力、视力、语言、数学、压力反应和“学习风格”的性别差异的观点。
Really, why should a math book cost you $100 anyway?
的确,为什么一本数学课本要花上你100美元呢?
为什么数学书看上去这么悲伤?
My math book is in the drawer of the desk.
我的数学书在课桌的抽屉里。
My math book is in the drawer of the desk.
我的数学书在课桌的抽屉里。
应用推荐