At first, they controlled the movement of the herd while ensuring continuance of their meat diet.
起初,他们控制了兽群的迁移以确保获得稳定的肉食来源。
It is to the meat diet that I want to pay a little more attention.
我想对肉类饮食多些关注。
I'm on a shredded meat diet. I can even help you shave a couple pounds.
我现在只吃碎肉。或许我还可以帮你减个几斤呢。
The following recommendations are to help you lose weight with the meat diet of the process, to take …
下面的这些建议则能帮助你在用吃肉饮食法减肥的过程中,取…
You do need protein to rebuild your light bodies, but you do not need the quantity that you may have typically consumed on a meat diet.
你确实需要蛋白质来重建你的光体,但是你不需要一顿肉食所摄入的量。
Conclusion high-dose smoking, high-dose drinking, high meat diet and diabetes were major risk factors for pancreatic cancer in Han population.
结论高剂量吸烟、高剂量饮酒、肉食、糖尿病史为汉族人群的胰腺癌相关危险因素。
Before this study was done, there had been little evidence regarding the individual elements in a high-meat diet that made it potentially harmful.
在这项研究结束之前,并没有太多的证据表明高肉类的饮食习惯存在着潜在的风险。
Healthy diet includes foods rich in whole grains and fiber, foods with good fats from nuts, vegetable oils and fish, little sugar, and less red meat.
健康的饮食包括富含全麦和纤维的食物,富含坚果、植物油和鱼等有益脂肪的食物,少糖,少红肉。
Very low concentrations of vanadium, which is scarce in meats and somewhat lower in nuts than in other plant resources, are good evidence of meat consumption and thus a better-balanced diet.
极低浓度的钒在肉类中很少见,在坚果中的含量也比在其他植物资源中较少,这很好地证明了吃肉的好处,从而使得饮食也更加均衡。
If so, adding high-protein foods like eggs and meat products to your diet can be beneficial.
如果是这样的话,在你的饮食中添加高蛋白食物是有益的,比如鸡蛋和肉制品。
It may benefit populations whose traditional diet is meat-based.
它可能有益于那些传统饮食以肉类为主的人群。
My diet is made up of meat, fish, vegetables, fruits, water, and milk.
我的饮食内容包括肉、鱼、蔬菜、水果、水和牛奶。
Many people now say the benefits of switching to vegetarian diet which excludes meat and fish.
现在很多人都说改吃素食的好处,素食不包括肉和鱼。
Studies have shown that people who eat a meat-heavy diet can reduce their food-related footprint by one third or more by moving to a vegan diet.
研究表明,吃肉较多的人可以通过转向纯素饮食将食物相关的生态足迹减少三分之一或更多。
It usually has less fat than a diet that includes meat.
其脂肪含量通常比包括肉类的饮食少。
A vegetarian diet also provides many vitamins that people can't get from meat.
素食也能提供很多人们无法从肉类中获得的维生素。
Why do you think meat is important in our diet?
你认为为什么肉食在我们的饮食里是重要的?
Her mother tempted her with tasty meat dishes, and herfriends told her the diet would be bad for her health.
她母亲用美味的肉食去诱惑她,并且她的朋友告诉她这种饮食将是对她的健康不利。
As a doctor, let me encourage us all to keep that image of floating fat firmly in our minds. If it causes us to limit the amount of meat in our diet, we'll be a lot better off.
作为一个医生,让我鼓励我们所有人牢固地记住那漂浮脂肪的影像,如果它使我们在饮食中控制肉食量,我们的状况将变得更好。
Just buying low carbon chips won't change anything; we need to reduce the overall percentage of the high impact foods — meat and dairy — in our diet.
刚刚购买低碳芯片不会改变任何东西,我们需要减少总体比例的高影响力的食品-肉类和奶制品-在我们的饮食。
It has not been stress, or genes. It is their western diet of processed oil, dairy, and meat.
心脏病不是有紧张或基因引起的,它是由西方饮食的加工油、乳制品和肉制品引起的。
While there’s no data on vegan diets, one study found that vegetarian diets used 2.9 times less water and 2.5 times less energy in food production than a diet containing meat and poultry.
尽管绝对的素食主义者的饮食没有数据参考,但是一项研究发现素食主义者的饮食与食肉者得饮食相比,饮水减少2.9倍,食物产能少2.5倍。
Cutting back on the amount of red meat and processed meat in your diet is probably advisable based on this latest research.
根据这项最新的研究,减少饮食结构中的精加工肉类和红肉应该是给你最好的建议。
Their skulls have adapted to a diet of mostly seal meat and blubber.
它们的头盖骨已经适应了以海豹肉和脂肪为主的饮食结构。
Starting around that time, however, the rapid westernization of the diet meant that meat, milk, cheese, and sodas became fashionable.
但是,从那个时候开始,饮食快速西化意味着肉,奶,奶酪和汽水成为时尚。
If your daily diet includes plentiful amounts of meat and dairy, it might be time to reconsider your food choices.
如果你每天的食用的食物中包含大量的肉类和奶类,也许现在是时候反思一下自己的食谱了。
The major killers in the west are cancer and heart disease, which are both linked with a diet high in meat.
西方社会的主要杀手是癌症和心脏病,这类疾病与饮食中较高的肉食水平有关。
A diet that relies heavily on meat production results in higher emissions than a typical vegetarian diet, says Lord Stern.
斯特恩议员说,大量依赖肉类生产的饮食要比典型的素食饮食排放更多的温室气体。
The Oxford research is the latest in a series of reports to discourage too much meat in the diet.
牛津的这项研究是不鼓励食谱有太多肉的一系列报告中最新的报告。
The Oxford research is the latest in a series of reports to discourage too much meat in the diet.
牛津的这项研究是不鼓励食谱有太多肉的一系列报告中最新的报告。
应用推荐