Some Democrats still have bitter memories of how they came off worst during the investigation.
一些民主党人仍留有他们在调查中如何惨败的痛苦记忆。
Her husband's memories are of living off roast chicken and drinking whisky.
她丈夫所记得的是靠吃烤鸡喝威士忌过日子。
You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
You feel the same emotions—it is just as raw, just as fresh…You can't turn off that stream of memories, no matter how hard you try.
你会有同样的感觉——它是那么的原始,那么的新鲜……无论你怎么努力,你都无法消除那一段记忆。
They're so immersed in their own worlds of e-mails and schedules that they miss the memories in the making right in front off them.
他们完全沉浸在那个充斥着e-mail和日程表的世界里,而错过了眼前正在创造的回忆。
However sadly to be saying, along the passage of time, little by little, memories of our loved ones sometimes just fade off slowly from our mind.
无论当时是多么的悲伤,随着时间一点一点的过去,我们关于所爱的人的那部分记忆有时也会慢慢地在我们的脑海里褪色。
There is much to enjoy about Memories of Matsuko. But if I were a female moviegoer who had paid 1800 yen to be told that I need to know my place in this world, I would be mightily pissed off.
《被嫌弃的松子的一生》值得欣赏的地方很多,但是如果我是一个女性,花1800日元就为了被告知我需要知道自己在这个世界上位置的话,这部电影会让我很生气。
My earliest memories are of pointing to the sky, having detected the far-off drone of a piston engine.
我能回忆起的最早的事情就是指着天空,耳边传来远处的活塞引擎的轰鸣声。
The race has been on to build nonvolatile high-speed memories that will allow computers to be turned on and off like televisions.
制造一种能使计算机像电视机那样能随时开关的非易失性高速储存器的竞争一直在进行。
And London always brings back happy memories for Pavarotti — his career took off in 1963 when he stepped in to perform Rodolfo — at Britain's Royal Opera House.
另外,伦敦也总是能勾起帕瓦罗蒂一些美好的回忆——1963年,他就是在这里的英国皇家歌剧院首次登台演出的。
But now that our college dayswere over and I was off to a foreign country, all I had left weremy memories.
但现在,大学时光已过,而我身在外国,所剩下的就只有对往事的回忆了。
Turning off the computer, I keep staring at the shining screen of my phone, lost in lots of memories.
关了电脑望着手机闪亮的屏幕,我会沉浸在很多回忆中。
When the switch is turned off by ageing and illness, memories fade.
研究发现,记忆之门会因肌体衰老或其他疾病而关闭,其结果是造成记忆力衰退。
Off and on, narrates once, once the most beautiful recollection, memories that brings you.
断断续续、叙说曾经,曾经最美的回忆,回忆那是时你。
We played together for five years and had so many memories on and off the court.
无论是场上还是场下,我们都拥有许多美好的回忆。
I miss you, all over the trials of a long journey, traveled the far-off regions, let every day on our most beautiful memories!
好想好想和你在一起,踏遍万水千山,走遍海角天涯,让每一个日子都串连成我们最美丽的回忆!
We played together for five years and had so many memories on and off the court.
我们一起征战五年,场上场下有着太多回忆。
If in quarrel, some unpleasant memories come to mind, even if can not forget, also want to remain indifferent, avoid by all means is "off", "attack" easily hurt feelings on the spur of the moment.
如果在争吵时,一些不愉快的往事涌上心头,即使一时忘却不了,也要淡然处之,切忌忌“一吐为快”,一时冲动的“攻击”极易伤害感情。
Reminiscing about their childhood memories, the pair soon hit it off and fell in love.
回想起过往童年的记忆,两人很快就相爱了。
That process may be very painful. But sometimes we have to throw off our old habits, memories and traditions.
改变的过程也许会很痛苦,但是,有时我们必须舍弃已有的习惯、记忆以及传统惯例。
But since it isn't yet possible to observe which genes turn on and off while humans call up their memories, he does the next best thing: he studies what happens in rats.
但人染不可能观察到记忆唤起时哪个基因开或关,他做了下一件事:在老鼠上研究。
The airport to stop the riots later, here are the people with their own direction, hurried off, hurried down, take another story, leaving his memories.
飞机场的骚乱一会儿就停止了,这里的人都是有着自己的方向的,匆匆地起飞,匆匆地下降,带走别人的故事,留下自己的回忆。
Arsenal had to settle for fourth place in the Premier League and Walcott wants to erase the memories of a disappointing Spring by getting off to a flying start next month.
阿森纳最终在英超只能排名第四,沃尔科特希望在下个月取得一个良好开局抹去那些让人失望的记忆。
But, at night our biological clocks seems to turn off the proteins involved in forming long term memories, which is why it's best not to cram for a test all night.
但晚上我们的生物钟似乎将有关形成长期记忆的蛋白质切断了。所以考试前通宵抱佛脚并不是好主意。
Showing off vacation snapshots on tables, desks and mantels. Looking at them will instantly bring back happy memories of fun and relaxing times.
在桌上、写字台上和壁炉台上摆些度假照片。看到它们你便能马上回忆起那些有趣、放松的美好情景。
Her memories of father are of a cold stern man with his gloved hand artificially inseminating restrained bleating cows, or callously shipping off her beloved calves for sale.
她记忆中的父亲是一个冷漠严厉的男人,总带着手套在给咩咩叫的奶牛人工授精,或者冷酷地把她心爱的小牛运走卖掉。
Her memories of father are of a cold stern man with his gloved hand artificially inseminating restrained bleating cows, or callously shipping off her beloved calves for sale.
她记忆中的父亲是一个冷漠严厉的男人,总带着手套在给咩咩叫的奶牛人工授精,或者冷酷地把她心爱的小牛运走卖掉。
应用推荐