Other ancient bacteria consumed methane, greatly reducing its amount in the atmosphere.
其他古代细菌消耗甲烷,大大减少了甲烷在大气中的含量。
When our Sun later became hotter, the continued removal of atmospheric carbon dioxide and methane by early bacteria kept Earth's climate from becoming too hot to sustain life.
当我们的太阳后来温度变得更高时,早期细菌持续清除大气中的二氧化碳和甲烷,使地球的气候不至于变得太热而无法维持生命的存在。
Using those results, they hope to learn how to manipulate the bacteria to produce more carboxylates, a chemical that precedes the formation of alkanes like methane and propane.
通过这些研究,研究人员希望能学会如何操控这些菌类以制造更多的羧酸盐,一种可以产生甲烷和丙烷的烷烃物质。
And if Curiosity's sniffer detects methane gas, it could even imply the latter, since methane can be a byproduct of living subsurface bacteria.
而如果“好奇号”的嗅探器检测到了甲烷气体,则可以证明后者,因为甲烷是地下细菌生存的副产物。
This two-tank system produces more methane than conventional methods because different strains of bacteria, which chew up different components of faeces, work better at different temperatures.
较之传统的发酵工序,这种“双槽系统”能够产生更多的沼气,因为分解排泄物的细菌种类有所不同,于是适合它们分解废物的温度需求也有所不同。
What happens, she explained, is that naturally occurring Gulf bacteria "eat up" the vast amounts of methane and other gases.
她继续解释道,那些随之而来的海湾微生物会“吃掉”大部分甲烷和各种其他气体。
In lake Kivu, bacteria in the lake convert the CO2 into methane, which is highly flammable and could trigger an even more dangerous lake explosion.
在基伍湖里,细菌将CO2转换成非常易燃的沼气,随时都可能引发更加危险的爆炸。
The fact the bacteria took in that large amount of methane could indicate that bacteria might absorb other large-scale deep ocean methane releases, the scientists said.
科学们还说说,从细菌摄取大量的事实表明,这些细菌也许能摄取其他深海里释放的甲烷。
The BP spill offered an "accidental experiment" that showed particular bacteria with an all-methane diet multiplied quickly as the methane spread with the underwater plume from the broken well.
BP石油公司的漏洞提供了一个“意外的实验”,这起“实验”表明当甲烷从海底破损的油井释放出来时,某些特殊的细胞完全是以甲烷为生的。
Bacteria living in these seeps process the methane into complex molecules, and worms and clams feast on the bacteria.
生活在甲烷溪流中的细菌把甲烷加工成复杂的分子,而蠕虫和蛤蜊则以这些细菌为食。
The activity of methane oxidizing bacteria is determined by gas chromatograph.
并且用气相色谱对甲烷氧化菌活性进行了测定。
There is a barrier between reservoir and atmospheric water of basin margin forming reducing environment with low sulphate which is favorable to methane bacteria activity.
储层与盆地边缘大气水渗滤带隔绝,形成了低硫酸盐的还原环境,有利于甲烷菌活动。
The organic material will be anaerobic decomposed by methane bacteria when municipal solid waste (MSW) is processing in landfills, thus methane will be emitted to the atmosphere.
城市固体废弃物(MSW)在填埋处理时,甲烷菌将使废弃物中的有机物质发生厌氧分解,从而会有甲烷排放到大气中。
Methane content of the gas produced and the methane producing rate were determined by the total number of methane producing bacteria developed.
沼气中甲烷百分含量和日产甲炕效率的高低与产甲炕细菌菌数有关。
If they can encourage the succinate bacteria to grow in larger Numbers, they may be able to decrease the amount of methane the animals produce.
如果他们可以促使琥珀酸类细菌大量生长,他们也许便能动物所释放出的甲烷的量。
Here, healthy bacteria in your gut break down the fiber, which produces hydrogen, carbon dioxide, and even methane.
在这里,您肠道中的健康细菌分解了纤维,产生氢气,二氧化碳,甚至甲烷。
The invention discloses a method for preserving methane oxidation mixed bacteria.
本发明公开了一种甲烷氧化混合菌的保存方法。
Thanks to special bacteria in their stomachs, kangaroo flatulence contains no methane and scientists want to transfer that bacteria to cattle and sheep who emit large quantities of the harmful gas.
袋鼠胃中有一种特殊的细菌能使其放的屁中不含有甲烷。科学家想将这种细菌移至牛羊的胃中,以抑制它们所排放的大量有害气体。
Bacteria break down the animal waste to form methane gas.
细菌是动物粪便分解成沼气。
The method of the invention can play an important role in preservation of the methane oxidation mixed bacteria and industrialized application thereof.
本发明将在甲烷氧化混合菌的保存及其工业化应用中发挥重要作用。
The effect of different cultivation conditions on the release of methane, the amounts of methanogens and methane-oxidizing bacteria in rice paddy soil are reported.
本文报导不同栽培措施下水稻田甲烷释放的特性和甲烷产生菌、甲烷氧化菌的数量、种类。
However, the methane-oxidizing bacteria and anaerobic cellulose-decomposing bacteria were found high in quantity, and SRB low in quantity at the outer edge of the gas field.
气田外缘甲烷氧化菌、厌氧纤维素分解菌数量较高,而硫酸菌还原菌较低。
Bacteria ate nearly all the potentially climate-warming methane that spewed from BP's broken wellhead in the Gulf of Mexico last year, scientists reported on Thursday.
科学家们在周四的报告指出,在去年墨西哥弯石油泄漏事件中,细菌摄取了几乎所有潜在的温室效应气体——甲烷,那些从BP石油公司损坏的没井里释放的气体。
A microscope photo of the methane-producing bacteria.
显微镜照片,产甲烷细菌。
A microscope photo of the methane-producing bacteria.
显微镜照片,产甲烷细菌。
应用推荐