Michael Douglas' family has been through some difficult times.
迈克尔·道格拉斯的家庭成员也曾经经历过困难的时刻。
There is a 25 year age gap between Catherine Zeta Jones and Michael Douglas.
凯瑟琳·泽塔·琼斯和麦克尔·道格拉斯相差25岁。
Michael Douglas's mom (Diana Dill) and dad (Kirk Douglas) divorced when Michael was 5 years old.
当迈克尔·道格拉斯只有5岁的时候,他的母亲黛安娜?迭尔就和他的父亲柯克?
That became my entree to representing people like Michael Douglas, Goldie Hawn and Jessica Lange.
那成了我能够代理迈克尔·道格拉斯、歌蒂·韩和杰西卡·兰格等巨星的开始。
Michael Douglas gained early fame in "The Streets Of San Francisco" a 1970's TV show about the police.
迈克尔·道格拉斯初步建立自己的名声是通过在一部70年代的电视剧《旧金山的街道》中扮演警察的角色。
The actress, who is married to Michael Douglas, says: "I used to dress down and try to look plain and frumpy.
这位嫁给迈克尔·道格拉斯的著名女演员透露:“我曾经穿着邋遢,让自己看上去平平无奇、土啦吧唧。
Michael Douglas commits the sin of infidelity, brings the monster, Glenn Close, to his home, a monster with a perm.
迈克尔·道格拉斯犯下不忠的罪过,使长着卷发的怪物——格伦·克洛斯,来到他家。
Reporter: is Gordon Gecko dead or alive, Michael Douglas' famous character in Wall Street who said "Greed is good"?
记者:那么迈克尔·道格拉斯在电影《华尔街》里扮演的那个说“贪婪是好事”的著名角色戈登盖葛还活在这世上吗?
It's like the transitive property - by kissing Michael Douglas, I am making out with Catherine [Zeta-Jones, Douglas' wife].
亲吻迈克尔·道格拉斯就如同亲吻他的妻子凯瑟琳·泽塔琼斯。
Oscar-winning US actor Michael Douglas, 65, is fighting throat cancer and will undergo chemotherapy, People magazine reported.
据美国《人物》杂志报道,65岁的奥斯卡影帝、美国著名男星迈克尔·道格拉斯日前被诊断出患有咽喉癌,将入院接受化疗。
Stars like Catherine Zeta Jones and Michael Douglas own property here, as well as athletes and pop stars from all over the world.
凯瑟琳·泽塔琼斯和迈克尔·道格拉斯夫妇在此处有房产。
Michael Douglas plays the part of “D-Fens, ” a normal man who has a terrible day during an unusually hot Los Angeles summer day.
迈克尔道格拉斯扮演“D-Fens”的角色,这是一个普通的人,他度过了洛杉矶超级炎热夏日中糟糕的一天。
That's what happened to Michael Douglas, in the same fix, in the same city, in "Falling Down" (1993), and remember how he reacted.
迈克尔·道格拉斯1993年作品《怒火风暴》也面临同样的困境,就发生在这个城市中,我们还记得他的反应。
That's what happened to Michael Douglas, in the same fix, in the same city, in "Falling Down" (1993), and remember how he reacted.
迈克尔·道格拉斯1993年作品《怒火风暴》也面临异样的困境,就发生在这个城市中,我们还记得他的反应。
Michael Douglas, who played a GREedy executive in the movie Wall Street, is the Federal Bureau of Investigation's new spokesman against insider trading.
迈克尔·道格拉斯——电影《华尔街》中扮演一个贪婪的经理,新任联邦调查局反内线交易发言人。
Michael Douglas reprises his role as the slick-haired financial barbarian in Oliver Stone's "Wall Street: Money Never Sleeps", due for release on September 24th.
在预定9月24日上映的奥利弗·斯通的新片“华尔街:金钱永不眠”中,迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)重操旧业,扮演那个头发油光的金融恶棍。
The Michael Douglas character in “Wall Street” is Gordon “Gecko” (even Oliver Stone isn’t quite that literal) and the head of Berkshire Hathaway “Warrant Buffet”.
迈克尔•道格拉斯在“华尔街”中出演的角色叫戈登•“蛤蚧”(就是奥利佛•斯通也不敢照字面意思来),伯克希尔哈撒韦公司的领导人是“巴菲特”。
The film is a departure from Shia's regular roles, but Mr. LeBoeuf enjoyed working with his real-life leading lady, and Michael Douglas, who he says is a living legend.
这部电影告别了希亚以往的角色,但拉博夫先生喜欢与他现实生活中第一女主角一起工作,也喜欢与他口中的活传奇迈克尔·道格拉斯一起合作。
When Sharon Stone reprised her role in "Basic Instinct" without Michael Douglas, it seemed as if Mr Douglas had better things to do, whereas Ms Stone was left harking back to former glories.
莎朗·史通在没有迈克尔·道格拉斯的情况下重新出演她在“本能”里的角色。这看上去好像道格拉斯找到更好的事做,而史通则被留在原地,不得不重温往日荣耀。
I don't know of another actor so confident and so truly unafraid to let his fellow actors shine and in doing so, Michael Douglas has given us some of the screen's most memorable performances.
我没见过其他演员如此自信,如此真诚地无惧于让与自己合作的演员大放光彩,同时,迈克尔·道格拉斯也向我们展现了许多银幕上的难忘演出。
HBO Films has acquired the long-gestating, Stephen Soderbergh-directed biopic of Liberace, which will feature Michael Douglas as the iconic musician and Matt Damon as his younger lover, Scott Thorson.
HBO电视公司为此已经准备很久,由史蒂文。索德伯格执导李伯拉斯传记,影片主要围绕由迈克尔。道格拉斯饰演的音乐家及马特达蒙饰演其爱人Scott Thorson而展开的。
Michael Geoghegan, the bank's chief executive, resigned as he was passed over for the top job, which went to Douglas Flint, the group's finance director.
汇丰银行首席执行官MichaelGeoghegan辞职,因他没有胜任最高领导的职位,而此职位交给了内部的金融经理DouglasFlint。
But the army has many other brigades, too: repentant neocons such as Francis Fukuyama, legal scholars such as Douglas Kmiec, and conservative talk-show hosts such as Michael Smerconish.
这支新军还囊括了许多其他力量:转变立场的新保守主义者(如弗朗西斯•福山),法学学者(如道格拉斯•克密科)以及保守派脱口秀主持人(如迈克尔•史默克里什)。
But the army has many other brigades, too: repentant neocons such as Francis Fukuyama, legal scholars such as Douglas Kmiec, and conservative talk-show hosts such as Michael Smerconish.
这支新军还囊括了许多其他力量:转变立场的新保守主义者(如弗朗西斯•福山),法学学者(如道格拉斯•克密科)以及保守派脱口秀主持人(如迈克尔•史默克里什)。
应用推荐