A milk-substitute formula may be tried briefly to ascertain whether milk intolerance exists, but frequent formula switching should be avoided.
偶而用替代牛奶的配方奶可以确定婴儿是否存在牛奶不耐受,但应避免频繁换用。
Yogurt contains active bacterial cultures that "eat" the milk sugar (lactose), making yogurt a great dairy product for those people who have a milk intolerance.
酸奶中的活性乳酸菌可以分解乳糖,使得有牛奶不耐症的人也可以饮用。
Rather than being caused by an overenthusiastic immune system, milk intolerance, for example, results from a lack of the enzyme the body needs to break down lactose, the main sugar in milk.
举例来说,不耐乳症不是由免疫系统的过分热情引起的,而是缺乏一种酶的结果,而身体需要这种酶来分解牛奶中主要的糖——乳糖。
For example, in individuals with lactose intolerance, the body is unable to break down lactose, a sugar found in milk.
举例来说,对乳糖——牛奶中所含的一种糖——不耐受的人,身体不能就不能分解乳糖。
A so-called milk allergy or lactose intolerance is really an intolerance or allergy to pasteurization.
一种称为牛奶过敏症或乳糖不耐受症其实是对高温消毒后的牛奶的不耐受症或过敏症。
Though children were able to drink milk, they typically developed lactose intolerance as they grew up.
虽然小孩喝牛奶没有问题,但在长大后他们通常都会产生乳糖不耐受。
These allergies shouldn't be confused with lactose intolerance, which is when the body doesn't produce enough of the enzyme lactase to break down lactose, a sugar in cow's milk.
这些过敏症不应和乳糖不耐症混淆,乳糖不耐症指的是身体不能制造足够的乳糖酶来分解乳糖,这正是牛奶中所含的一种糖分。
Lactose intolerance is the inability to digest lactose, the sugar found in milk.
乳糖不耐症是指乳糖吸收功能障碍,这些乳糖存在于牛奶中。
Lactose intolerance stems from a deficiency of the enzyme lactase, which is needed to help digest lactose, a sugar in milk.
乳糖不耐症的病因是缺乏乳糖酶,这些乳糖酶是消化乳糖的必需物质,牛奶中的糖就属于此类。
Being able to digest milk is so strange that scientists say we shouldn't really call lactose intolerance a disease, because that presumes it's abnormal.
能消化牛奶这一功能真的太奇特了。科学家们甚至说我们不应该把乳糖抗性当成一种疾病,那样的话首先就把它看做不正常了。
But with lactose intolerance, it makes more consumers indigestion, distensible abdomen and so on after drinking milk.
但是由于乳糖不耐症的存在,使较多消费者饮用牛奶后会出现消化不良、腹胀等现象。
With more and more people claiming to have an intolerance to cow's milk and cheese, the donkey alternative is becoming an increasingly attractive option.
随着越来越多的人自称有牛奶和牛奶酪不耐受症,驴奶酪也越来越受欢迎。
To determine the effect of feeding hydrolysed formulas on allergy and food intolerance in infants and children compared to adapted cow's milk or human breast milk.
比较婴儿喂食水解配方和一般牛奶配方或母奶对过敏和食物耐受不良的效果。
Production of low lactose milk, the lactose hydrolysis was above seventy percent, can reduce lactose intolerance symptoms.
生产出的低乳糖牛奶,乳糖水解率达到百分之七十以上,可以减少乳糖不耐受症状。
Lactose intolerance associated with nutrition and health of human especially infant period of time and effect milk product intake.
乳糖不耐受与人类尤其是婴儿期的营养和健康密切相关,影响人类对乳及其制品的摄入。
Infant formulas have been designed to try to lower the chances of developing allergy or food intolerance. These include hydrolysed cow's and soy milk formulas.
某些婴儿配方设计用于减少产生过敏和食物不耐的机会,包括了水解牛奶和豆奶配方。
Lactose intolerance is not a milk allergy. It doesn't mean milk is not good for them.
乳糖不耐症并不是对于牛奶的过敏症,也不代表牛奶对他们不好。
Lactose intolerance is not a milk allergy. It doesn't mean milk is not good for them.
乳糖不耐症并不是对于牛奶的过敏症,也不代表牛奶对他们不好。
应用推荐