In 2004, a new post of Minister Mentor was invented for him in the cabinet of the government headed by his son, Lee Hsien Loong.
2004年,他的儿子李显龙(Lee Hsien Loong)领导的政府内阁为他设立了一个新的内阁资政职位。
For boldness, the palm goes to John Redwood, a former cabinet minister. He proposes a grand bargain: swap Britain's veto over European integration for the right to opt out of any EU policy area.
胆子大的要数前内阁大臣约翰·瑞德伍德,他提出了一项大交易,用英国对欧洲一体化的否决权换取欧盟政策领域的选择权。
A natural extension of this thinking leads to the door of Terry Moran who, as secretary of the Department of Prime Minister and Cabinet, is the nation's most senior public servant.
对这一思想的自然延伸会将我我们引领到特里·莫兰的门前,他是首相和内阁部门的秘书,同时是国家最高级的公务员。
Prime Minister Ehud Olmert told newsmen after the Saturday night cabinet meeting, "All of our goals have been achieved successfully. Hamas was beaten."
在周六晚间的内阁会议之后,奥尔默特对记者说:“我们的所有目标都已顺利实现,哈马斯受到了打击。”
The Prime Minister presides at meetings of the Cabinet.
首相主持内阁会议。
With the chief exception of Kaoru Yosano, a fiscal conservative reinstated as economy minister, the cabinet talent is astonishingly thin.
现任内阁的主要成员中只有著名的保守派担任经济财政大臣的与谢野馨继续留任,新内阁的班底显得特别的单薄。
Its ancient chairman, Tsuneo Watanabe, is an ally of Mr Yosano; the paper has been notably kinder to Mr Kan since the former LDP finance minister joined the cabinet.
其前任社长渡部恒雄(Tsuneo Watanabe)是与谢野馨的盟友;自前任ldp财政大臣加入内阁后,该报对菅直人先生的态度改善得十分明显。
Thousands of civil servants are sitting around doing nothing because it is too expensive to make them redundant, Francis Maude, the Cabinet Office minister, said on Tuesday.
成千上万的公务员都无所事事,因为如果裁掉他们则要花费很大成本,内阁府大臣FrancisMaude周四如是说。
Although the prime minister, Jens Stoltenberg, and his cabinet members were unharmed, the Windows of his 20-storey headquarters were blown out and its entrance lobby was flattened.
尽管首相延斯·斯托尔滕贝格(Jens Stoltenberg)和他的内阁成员安然无恙,20层高总部的窗户还是被炸毁了,门厅进口也被夷为平地。
Elected members of parliament were allowed to enter the cabinet, and for the first time in a century a "commoner", Fred Sevele, became prime minister.
民选产生的国会成员可以进入内阁,弗雷德•塞维莱(FredSevele)也成为一百年来汤加首位“平民”首相。
In 1923 Churchill withdrew from the Liberty Party and was dismissed from cabinet minister and missed the election of the House of Commons due to appendectomy.
1923年,邱吉尔退出了自由党,丢了内阁大臣的乌纱,因阑尾炎切除手术,又错过下院的竞选。
The Prime Minister announced the names of those who were to be named to the Cabinet.
首相宣布将被命名为内阁成员的人的名字。
Suzuki, Deputy Secretary of Keizou Obuchi's Cabinet, told the NHK television that he believed that the Prime Minister will ask the 79-year-old Miyazawa to stay.
小渊惠三的副内阁秘书铃木告诉日本广播协会电视台,他相信首相要79岁的宫泽留下。
British Prime Minister David Cameron said he was passed a note with news of the engagement during a Cabinet meeting and that, when he informed his colleagues, a cheer went up around the table.
英国首相大卫卡·梅伦说,他在内阁会议上宣布订婚的消息后,他的同事们就围着桌子欢呼庆贺。
After his expulsion from the cabinet the minister became the subject of smear campaign. It seems the media and the public alike take pleasure in hitting a man when he's down.
卦从被赶出内阁,这匣部长便成了造樱中伤活动的目标,似乎宣传工距及公众舆论都铜鱼喜欢使人雪上加霜。
Because of Prime Minister Tanaka's acting style, the emperor's perception on the cabinet became more negative, the relation between them became strained.
由于田中首相的行事作风,天皇对内阁的观感逐渐消极,二者关系趋于紧张。
It means that for nearly 15 years, all Cabinet meetings, the offices of senior officials and all visitors to the Prime Minister - including foreign leaders - were being bugged.
这意味着,在近15年的时间中,所有内阁会议、高级官员的办公室以及所有拜访过首相的人(其中包括外国领导人)都被非法。
Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister.
内阁成员是由首相挑选的。
In June 1994, at the age of 50, she joined the Murayama cabinet as Minister of Science and Technology.
1994年6月她50岁的时候,出任了村山内阁的科学技术厅长官。
The Prime Minister presides at meeting of the Cabinet.
英国内阁中没有公务的高级内阁大臣。
Members of the cabinet are generally chosen by the Prime Minister.
内阁成员通常是由首相挑选的。
The status and the function of cabinet minister in Ming Dynasty, an important subject for the study of Ming Dynasty, have been a great concern of the academic world.
明代内阁的地位与作用是明史研究中的重大课题,一向为学术界所关注。
YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony"—one of his favourite words—from a pickup orchestra (for which read, novice cabinet).
日本首相鸠山由纪夫(YUKIO HATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。
YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony"—one of his favourite words—from a pickup orchestra (for which read, novice cabinet).
日本首相鸠山由纪夫(YUKIO HATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。
应用推荐