She only did it in a misguided attempt to help.
她是要帮忙,只是想法不对头。
In a misguided attempt to be funny, he manages only offensiveness.
他试图使自己很风趣,可弄巧成拙地冒犯了别人。
It's not a public safety issue or even a misguided attempt to liberate oppressed women.
它不是公共安全的问题,也不是企图误导的解放压迫妇女的问题。
She is not an accountant, nor is she required to be something as ridiculous and misguided as a moral compass.
她并非一个会计,她也不需要成为道德指南针之类的荒唐和误导的东西。
"It measures inequality," Mr Rector insists, adding that it will help advance a misguided anti-poverty agenda.
Rector先生坚持认为“它的测量是不公平的”。另外这将对反贫困机构增加误导。
The sad outcome seems to have been that she was often hurled into the waves as some sort of sacrifice to Neptune in a misguided attempt to avert stormy weather.
令人伤感的结局似乎该是这样:不知就里的海员常把这样的女人丢进大浪中,作为海神的祭品,希望借此避开险恶的天气。
This innocuous, petite speckled migrant came to the U.S. in the late1800s as part of a misguided attempt to introduce the animals mentionedin Shakespeare's works to America.
由于误导,人们试图将莎士比亚作品中提到的动物引入美国,于是十八世纪末,这种无害、娇小的斑点移民来到美国。
In some ways, this could be a good thing, because some Western meddling was misguided and harmful and it would be better if other countries started taking more responsibility for their own affairs.
从某些角度来说,这是件好事,毕竟西方插手一些事情会被误导,也不利于事情的解决,如果西方国家管好各自国内事务会更好些。
Self-imposed sleeplessness has "become a bit of a status symbol", says Taylor, a misguided measure to prove how powerful and productive you are.
泰勒说,自我强加的失眠“在某种程度上已经成为一种地位的象征”, 用这种方法来证明自己有多么强大和高效是具有误导性的。
All that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing.
一个被误导的事业如果要成功,它惟一需要的是好人无所作为。
A lot of bad design is industrious, but misguided.
许多坏的设计是勤勉的,但是被误导了。
A worrisome tradition persists in blaming poverty on the poor for allegedly misguided spending choices.
令人烦恼的传统在责备贫穷对穷人的消费选择涉嫌误导中存留。
Indeed, there's a growing body of evidence suggesting that many of our attitudes about health and weight are misguided.
确实,越来越多的证据表明在看待健康和体重的关系上我们被误导了。
A similarly persistent but misguided idea is the blood-type diet approach.
一个类似地存在已久但误导人的观点是基于血型的饮食方法。
I think that's really a misguided objection.
我想这真是一个有误导性的反驳。
Kenneth Geers of NATO’s cyberwar centre in Estonia says the hacking boom makes it easier for cyber-spies to pass off their work as the handiwork of a misguided rebellious teenager.
爱沙尼亚的北约网站肯尼斯•吉尔斯指出,黑客蓬勃发展让网络间谍有机可乘,视工作为误入歧途的叛逆青少年的手工小制作。
So we have to be careful about mythologizing the 1990s and drawing misguided policy lessons; yes, it was a boom, and it was better than we think, but let’s keep that boom in perspective.
所以我们要谨慎所谓90年代的“神话“,吸取误导人的政策教训。的确,90年代是很景气,它也超过我们预期,但是我们要对之看清楚。
To those misguided people I would say: Try drinking tea without sugar for, say, a fortnight and it is very unlikely that you will ever want to ruin your tea by sweetening it again.
对那些受到误导的人我会说:试着不在茶中加糖,哪怕只是两周时间,在这之后,恐怕你就再也不会想要往茶里加糖而毁掉你的好茶了。
The profession may have been a backhanded apology for a story that many think skewered his father’s misguided sense of authority, but it could just as easily be applied to A Moveable Feast.
这个表白也许是为一个故事所做的间接道歉。许多人认为那个故事反映了他父亲权威观念的误导,这个表白同样适用于《流动的盛宴》。
This is misguided. Remember that central bank independence is an instrumental goal—it is a means towards an end, not a goal in itself.
这种说法误导了人,应该记住央行的独立性对实现目标有所帮助--它是一种达到终点的手段而本身并不是目标。
Perhaps it would not be altogether kind to leave these misguided but no doubt well-intentioned ladies and gentlemen without a word of appreciation from their own point of view.
这些女士们和先生们虽然误入歧途,但无疑一片好意,没有从他们的观点出发留下一句好话,也许会有失厚道。
There was also excellent news for women shackled to a life of constant dieting by the misguided notion that men prefer women with a model-like physique.
有些女性被男人喜欢模特般身材女人的观念误导,从而饱受节食减肥之苦,接下来她们将看到好消息。
That's because there's a misguided belief that the cholesterol in eggs (found in the yolk) raises the cholesterol levels in your body and puts your ticker at risk.
这是因为有种错误的看法,认为鸡蛋中的胆固醇(蛋黄含胆固醇)会提高人体的胆固醇水平,让心脏处于危险之中。
Unfortunately, the reader is left with the misguided idea that inflation is a bit like tuberculosis: a terrible scourge in our parents' era but one that has little impact on our own.
不幸的读者还可能被灌输这样一种误导:通胀看上去竟有点像肺结核———一个曾在我们父辈时代中贻害无穷人人闻之色变但而今对我们却如隔靴搔痒的“魔鬼”。
The second, also at the heart of Lord Black's appeal (which the Court agreed to hear in May), is that his conviction rested on a misguided interpretation of the legal concept of "honest services".
其二,他的判决是基于对“诚信服务”这一法律概念的错误理解而得出的,这也是布莱克上诉的主要原因(法院已同意将于五月举行听证会)。
The second, also at the heart of Lord Black's appeal (which the Court agreed to hear in May), is that his conviction rested on a misguided interpretation of the legal concept of "honest services".
其二,他的判决是基于对“诚信服务”这一法律概念的错误理解而得出的,这也是布莱克上诉的主要原因(法院已同意将于五月举行听证会)。
应用推荐