• Yet neither Barack Obama nor Mitt Romney promotes himself as tool savvy presidential timber, in the mold of a Jimmy Carter, a skilled carpenter and cabinet maker.

    然而无论是巴拉克•奥巴马还是米特•罗姆尼,都没有像吉米卡特这位技艺精湛的木匠橱柜制造商那样,把自己标榜一位精通工具总统

    youdao

  • Imagine if Mitt Romney had made the Jesse Jackson comparison.

    试想一下如果米特·罗姆尼(Mitt Romney)杰西·杰克逊些比较。

    youdao

  • And Mitt Romney prepared to outline his plans for health care.

    特·罗姆尼准备着医保计划画出轮廓

    youdao

  • Were you surprised at the endorsement today by Mitt Romney?

    今天米特·罗姆尼的支持是否感到惊讶

    youdao

  • Mitt Romney thinks all 1, 969 miles (3, 169km) of it must be fenced.

    米特·罗姆尼认为边境所有1969英里(3169公里)应该围以栅栏

    youdao

  • "NO APOLOGY" is the title of the book Mitt Romney published last year.

    无需道歉米特罗姆去年发表名字。

    youdao

  • McCain won the endorsement of former Massachusetts governor Mitt Romney.

    麦凯恩赢得了麻萨诸塞州州长罗姆尼支持

    youdao

  • Mitt Romney, a former governor of Massachusetts, is doing well in the polls.

    马萨诸塞州州长特罗姆民意调查中成绩不错

    youdao

  • On the Republican side, Rick Perry and Mitt Romney are leading by a landslide.

    共和党候选人虽然里克裴瑞米特•罗姆尼明显领先。

    youdao

  • Mitt Romney is the only "full-spectrum" conservative; at least, he claims to be.

    密特·罗姆唯一一个“完全的”保守派至少自称如此。

    youdao

  • In the 1994 Senate race the Republican Mitt Romney gave Ted Kennedy a mighty scare.

    1994年参议院选举共和党人米特·罗尼给了泰德·肯尼迪强烈恐慌

    youdao

  • Former Massachusetts Gov. Mitt Romney opposes using embryos from fertility clinics.

    马萨诸塞州州长罗姆反对使用生育诊所得来的胚胎

    youdao

  • Other Republican candidates, particularly Mitt Romney, are closely watching Mr.Huntsman.

    其他共和党候选人特别是米特·罗姆尼,密切关注着洪博培

    youdao

  • Other Republican candidates, particularly Mitt Romney, are closely watching Mr. Huntsman.

    其他共和党候选人特别是米特·罗姆尼,密切关注着洪博培。

    youdao

  • If Mitt Romney doesn’t withdraw today then he’s not the data-driven guy he claims to be.

    如果米特•罗姆尼(Mitt Romney今天还不宣布退选,那么不是他所自称的“数据至上者”(译者注:罗姆尼在当日稍晚时间宣布退选)。

    youdao

  • Mitt Romney says that he wants the 21st century to be American too. That seems a little greedy.

    米特·罗姆希望21世纪还是美国的世纪,似乎贪了点

    youdao

  • Mitt Romney, a former governor of Massachusetts who won in Michigan last week, came fourth.

    麻省州长罗姆一周密歇根初选中获胜,这次却区区排名第四。

    youdao

  • On Tuesday, January 29th Mr McCain won Florida, the biggest primary so far, beating Mitt Romney by 36% to 31%.

    1月29日,星期二麦凯恩先生佛罗里达以36%比31%击败米特·罗姆尼,迄今为止进行初选最大的一个州。

    youdao

  • Former governors Mitt Romney of Massachusetts and Mike Huckabee of Arkansas are also in contention in Florida.

    萨诸塞州州长罗姆尼阿肯色州哈克佛罗里达参加竞选。

    youdao

  • Rudy Giuliani is well ahead of him in national polls, and Mitt Romney is trouncing him in Iowa and New Hampshire.

    全国民意调查中鲁迪朱利安尼遥遥领先,而就算在爱以及汉普郡两州,他也未能敌过米特罗慕尼

    youdao

  • High on the list, by the way, is coal-fired electricity generation, which the Mitt Romney-that-was used to stand up to.

    顺便要说高居这个清单之首的就是燃煤发电业,也就是过去的米特·罗姆尼曾经与之斗争的行业。

    youdao

  • Consider the evidence from the Republican primaries, where the two best-funded campaigns were those of Mitt Romney and Rudy Giuliani.

    看看当年共和党初选就知道绝非无稽之谈。当时有两位财力雄厚的候选人- - -米特罗尼鲁迪·久利·阿尼。

    youdao

  • You think you know that the candidates will be Barack Obama and Mitt Romney, or perhaps one of the non-Romneys such as Newt Gingrich.

    以为清楚候选人巴拉克·奥巴马米特·罗姆尼,或者罗姆尼家族员,纽特·金里奇

    youdao

  • MITT ROMNEY: "Put in place the kind of crippling sanctions that stop their economy. I know it is going to make gasoline more expensive.

    MITT ROMNEY:“应该施加严重制裁使他们经济停滞,知道这会使汽油昂贵

    youdao

  • His main rivals, Rudy Giuliani, Mitt Romney and Fred Thompson, emphasise how tough they will be on terrorists but say as little as possible about Iraq.

    主要对手鲁迪·朱利安尼、米特·罗姆弗瑞德·汤姆森都把重点放在反恐的艰难上,尽量避开伊拉克战争问题

    youdao

  • But he won a thumping victory in the Republican primary, beating Mitt Romney by 37% to 32%, because Mr Supreme is wrong about the dangers facing America.

    但是共和党初选赢得了场重大胜利,以37%比32%打败了米特·罗姆尼,因为Supreme先生弄错关于美国正面临着这些危险。

    youdao

  • But he won a thumping victory in the Republican primary, beating Mitt Romney by 37% to 32%, because Mr Supreme is wrong about the dangers facing America.

    但是共和党初选赢得了场重大胜利,以37%比32%打败了米特·罗姆尼,因为Supreme先生弄错关于美国正面临着这些危险。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定