Muslims believe that Koran has maintained its original form since it was revealed to the Prophet Mohammad, 14 centuries ago.
穆斯林认为,自从14个世纪前《古兰经》被先知穆罕默德发现以来,它一直保持着最初的形式。
Waqas 'teacher Dr Hafiz Mohammad Dilawar says Waqas is a keen student.
瓦格斯的老师花哈菲兹说,瓦格斯是位认真的学生。
Waqas' teacher Dr Hafiz Mohammad Dilawar says Waqas is a keen student.
瓦格斯的老师花哈菲兹说,瓦格斯是位认真的学生。
Dost Mohammad Arghestani headed the labor and social affairs department.
阿吉·斯塔尼当时正前往劳动和社会事务部。
Mohammad says that the floods washed away more than just his home and possessions.
Mohammad说洪水冲走的不仅仅是他的家和财产。
An interior ministry spokesman, Mohammad Seddiq Seddiqi, said order had been restored.
内政部发言人MohammadSeddiqSeddiqi称,目前秩序已经恢复。
"What are you going to see?" asked Mahmoud Mohammad, 30, who appeared to be their spokesman.
“你到底想看什么?” MahoundMohammad,30岁,看起来像是他们的发言人。
Mohammad A. Ali Fibers lack a facility to store fiber local variables as you can do with threads.
Mohammad a . Ali纤程对于存储纤程本地变量方面的功能是缺失的,然而线程可以做到。
"Before I left Bangladesh, I paid a broker $3000 to find work and get a work permit, " said Mr Mohammad.
“在我离开孟加拉之前,我付给一个中间人3000美元找工作,以得到一个工作资格证。” 诺哈姆曼德Mr Mohammad说道。
Deeb tried to move to the cockpit, but security guards shot and killed him, said Mohammad Asfour, 33, a passenger who was also wounded.
迪伯试图进入机长室,但是被乘警开枪击毙,33岁受伤的乘客摩哈默德。阿斯夫说。
There is even talk that Mohammad Yunus, a famed microfinancier, might throw his hat back in the ring, after an aborted attempt to launch a party last year.
甚至有传闻说MohammadYunus,知名的小额贷款发起人,在去年放弃建立一个党派的企图之后又重新上马。
Last week, Kuwait's oil Minister Mohammad al-Olaim said while OPEC was willing to produce more oil if the market required it, the organization was not responsible for high prices.
科威特石油大臣欧莱姆上星期说,尽管欧佩克愿意在市场需要的情况下生产更多的石油,但是欧佩克并不对高油价负责。
The team headed by Levy and his Jordanian colleague Mohammad Najjar has uncovered a four-chambered gate similar to ones found at sites in Israel that might date to the tenth-century B.C..
由莱维和他约旦籍的同事默罕默德·纳佳(MohammadNajjar)带领的考古小组已经发现了一个四室门道,就和在以色列遗址发现的可追溯到公元前10世纪的城门类似。
In Shiraz he embarks on an improbable attempt to explain Iran’s “full complexity of inner truths and multiple meanings” through the works of its great 14th-century poet, Mohammad Hafez.
在Shiraz(伊朗西南部城市),他进行了一个不大可能的尝试,他试图通过默罕默德·哈菲兹作于14世纪的伟大诗作,来解释伊朗“内在真理的复杂性和意义的多重性”。
“That is what my forefathers have been doing, ” says Mohammad Ilisasuddin in Shibganj, in northern Bangladesh, but now “the weather does not seem right for what we have done traditionally.”
孟加拉国北部Shibganj 村Mohammad Ilisasuddin说,“我的祖先就是这么耕种,”可现在“老天对我们传统耕作方式好像老是从中作梗。”
“That is what my forefathers have been doing, ” says Mohammad Ilisasuddin in Shibganj, in northern Bangladesh, but now “the weather does not seem right for what we have done traditionally.”
孟加拉国北部Shibganj 村Mohammad Ilisasuddin说,“我的祖先就是这么耕种,”可现在“老天对我们传统耕作方式好像老是从中作梗。”
应用推荐