The volcano spewed a fountain of molten rock 650 feet in the air.
这座火山喷射出的熔岩高达650英尺。
A nearby volcano erupted violently, sending out a hail of molten rock and boiling mud.
一座附近的火山猛烈爆发,喷出大量熔岩和沸腾的泥浆。
Instead, they are shield volcanoes—volcanoes with broad, sloping slides formed by molten rock.
相反,它们是盾状火山——由熔融岩石形成的宽而倾斜的滑坡。
Instead, they are shield volcanoes — volcanoes with broad, sloping slides formed by molten rock.
相反,它们是盾状火山——由熔岩形成的宽而倾斜的滑梯。
As we've discussed, Earth's crust is made up of large plates that rest on a mantle of molten rock.
正如我们讨论过的,地壳由位于熔融岩石的地幔上的大型板块构成。
Remember, magma is hot molten rock that's underground, and it is called lava when it reaches the surface.
记住,岩浆是地下炽热的熔化了的岩石,当它到达地表时就被称为熔岩。
Io's surface is dotted with bubbling lakes of molten rock, the largest of which, Loki Patera, is more than 200 kilometers across.
伊奥的表面点缀着一个个泡泡般的熔岩湖,其中最大的一个是LokiPatera,超过200公里。
Devils Tower is a relic of the past, when the molten rock of the earth's core forced its way to the surface to form the throat of a volcano.
魔鬼塔是过去的遗迹,当时地核的熔岩涌向地表,形成了火山的咽喉。
Most volcanoes that occur in the interiors of plates are believed to be produced by mantle plumes, columns of molten rock that rise from deep within the mantle.
人们认为,大多数发生在板块内部的火山爆发都是由地幔柱造成的,地幔柱是指从地幔深处涌出的熔岩柱体。
Computer simulations of this impact show that both of the objects would melt in the impact and the dense core of the impactor would fall as molten rock into the liquefied iron core of Earth.
对这次撞击的计算机模拟显示,这两个物体都会在撞击中熔化,而撞击者稠密的核心会以熔融岩石的形式落入地球的液化铁芯中。
The latter two sources are limited to those few areas where surface water seeps down through underground faults or fractures to reach deep rocks heated by the recent activity of molten rock material.
后两种来源局限于少数区域,在这些区域,地表水通过地下断层或断裂往下渗透,从而接触到被近期的熔岩活动加热的深层岩石。
Magma is molten rock that flows within the earth.
岩浆是在地球内部流动的熔化的岩石。
As the molten rock reaches the crust, it quickly cools and hardens.
熔岩到达地壳时,迅速冷却、硬化。
These are globules of once-molten rock trapped inside crystals in the rock.
这些源自熔岩的球状岩石被包裹在橄榄石晶体里。
The mystery lies in the origin of their magma, or molten rock within the Earth.
关于岩浆或熔融岩石起源是地球内部的奥秘。
Deep under Old Faithful, where the molten rock is, the pressure is much greater.
在老守信湖地下更深处,熔岩活动的地方,气压要高得多。
Pillow lavas form when molten rock is pushed up onto the seafloor at a very slow rate.
枕状熔岩是岩浆被缓缓推积至海底时形成的。
Twice in recent years Nyiragongo's eruptions have sent molten rock flowing toward the city.
在最近几十年的喷发活动中,尼拉贡戈火山已经两次将熔岩抛向了戈马城。
Sometimes it thought itself human, on the thin crust of a spinning globe of molten rock.
有时它认为自己是那不断旋转的球体上一层薄薄的熔化的岩石上的人类。
Such heat and pressure exist only in the hot, liquid mass of molten rock deep inside the earth.
这种高热和高压只存在于地球深处灼热的岩浆中。
Such heat and pressure exist only in the hot , liquid mass of molten rock deep inside the earth.
这种高热和高压只存在于地球深处灼热的岩浆中。
The Hawaiian island chain has been built up by similar flows of molten rock over millions of years.
夏威夷的列岛已经建造了类似的流动的熔岩在数百万年之久。
We think-but we are not sure-that the moon has a center core which includes molten rock, as the earth does.
我们预料,但是我们不能确定,月球有一个由熔岩构成的地核,如同地球。
Besides lava flows, etna produces an almost constant, rhythmic discharge of steam, ash and molten rock.
除了熔岩流,埃特纳也几乎稳定、有节奏地喷发蒸汽、火山灰和熔融的岩石。
Similar flows of molten rock have built up the Hawaiian islands over the course of more than 70 million years.
在7000多万年时间内,类似的熔岩流造就了一座座夏威夷岛屿。
On earth andesites typically form when descending tectonic plates mix water into subterranean molten rock.
在地球上,安山岩通常是板块的下沉使水混入地下熔融的岩石而形成。
We think — but we are not sure — that the moon has a center core which includes molten rock, as the earth does.
我们预料,但是我们不能确定,月球有一个由熔岩构成的地核,如同地球。
It is. an appropriate name for rocks that have cooled and crystallized from hot, molten rock material called magma.
对于经由岩浆熔融物质冷却结晶的岩石来说,这个名称是很合适的。
Scientists believe that these are parts of volcanoes that were formed when molten rock pushed upward through the earth’s crust.
科学家们认为这些岩石组织是火山的组成部分,是当熔岩向上涌过地壳时形成的。
Scientists believe that these are parts of volcanoes that were formed when molten rock pushed upward through the earth’s crust.
科学家们认为这些岩石组织是火山的组成部分,是当熔岩向上涌过地壳时形成的。
应用推荐