Well, I'm past freaking out. I'm molting.
好了我现在已经不紧张了我开始蜕皮了!
Molting in insects is triggered by rising levels of a hormone called ecdysone.
昆虫的脱皮是由于称为脱皮素激素的含量升高而引起的。
The processes are regulated by molting hormone (20E) and juvenile hormone (JH).
调控昆虫蜕皮与变态的激素主要有蜕皮激素和保幼激素。
They need to be kept in an aquarium that is pretty tall because they need height for molting.
他们必须不断在水族馆是相当高的,因为它们需要高度蜕皮。
Molting and metamorphosis are the typical developmental characters in holometabolous insects.
蜕皮与变态是全变态昆虫典型的发育特征。
A steroid hormone produced by insects and crustaceans that promotes growth and controls molting.
昆虫和甲壳纲动物产生的类固醇激素,以促进生长,控制蜕皮。
Insects solve the problem by molting: As they get too large for their armor, they simply shed it.
昆虫解决问题靠脱皮:如果他们癿身体对盔甲来说太大了,它们便简单癿摆脱盔甲。
As certain birds from each group complete molting you can start your selective pairing for breeding.
某些鸟类从每组完成蜕皮您就可以开始您的选择性配对繁殖。
That means big birds have to evolve different molting patterns to deal with their slowpoke feathers .
这意味着体积大的鸟为了应对自己老化的羽毛,必须进化出不同的换羽方式。
In spring, they proceed "part - molting", body -feathers and tail proceed molting, but not the primaries.
初春进行“部分换羽”,体羽及尾羽进行更换,但飞羽未替换。
Insect molting is an important process of growth and development controlled by a cascade of insect hormones.
昆虫蜕皮是由数种激素分级调控的一个重要生长发育过程。
I have the baby born 10 days, but now his skin has molting phenomenon, apart from the face of how this is going on?
我的孩子出生有10天了,可是现在身上的皮肤都有蜕皮现象,除了脸上,这是怎么回事?
So if big birds tried to do like little birds, they'd spend the whole year molting-leaving little time for finding food or mates.
所以,如果大型鸟类要以小型鸟类那样的方式换羽的话,它们就不得不花上整年的时间来做这件事,也就没有什么时间来觅食或繁殖了。
Amid the multitudes in sleek evening garb, the molting birds had the look of disheveled bounders or tipplers in moth-eaten raccoon coats.
在大量有光泽的晚礼服中,脱毛企鹅看起来就像穿着被虫蛀的浣熊皮外套的邋遢莽汉或者醉鬼。
Amid the multitudes in sleek evening garb, the molting birds had the look of disheveled bounders or tipplers in moth -eaten raccoon coats.
在大量有光泽的晚礼服中,脱毛企鹅看起来就像穿着被虫蛀的浣熊皮外套的邋遢莽汉或者醉鬼。
Abstract: Molting fluid, a liquid between the old epidermis and new epidermis, plays an important role in the process of ecdysis and metamorphosis for insect.
摘要:蜕皮液是存在于新旧表皮之间的一层液体,在昆虫蜕皮和变态发育的过程中发挥了重要的作用。
Our results offered more clues for understanding the mechanism of ecdysis and metamorphosis in insect and could give reference for further study of molting fluid.
以上研究结果进一步丰富了人们对蜕皮液蛋白质的认识,为深入研究蜕皮液蛋白质的功能提供了一些参考。
Some large birds, like honking big geese and 30-pound swans, get around the problem by forgoing flight while they get all their molting over with in one fell swoop.
一些大型鸟类,像是大雁或是体重能够达到30磅的天鹅,是以放弃飞行能力来解决换羽的难题的。
Fundamental events in the life of insects such as growth, development and reproduction are regulated by ecdysteroids (molting hormone), especially during molting and metamorphosis.
蜕皮激素对昆虫生长、发育和繁殖有重要调控作用,尤其对蜕皮和变态过程。
Fundamental events in the life of insects such as growth, development and reproduction are regulated by ecdysteroids (molting hormone), especially during molting and metamorphosis.
蜕皮激素对昆虫生长、发育和繁殖有重要调控作用,尤其对蜕皮和变态过程。
应用推荐