怪兽大战外星人。
But animators of Dreamworks' Monsters vs Aliens, out this weekend, beg to differ.
但是梦工厂的《怪兽大战外星人》的动画制作者们,却不敢苟同。
Dreamworks used Intel's Core i7 microprocessor (just recently released to the public) on Monsters vs Aliens.
梦工厂使用了英特尔i7核心微处理器来制作《怪兽大战外星人》,在电影三维画设备和动画制作者的工作设备里都配置了英特尔的微处理器。
3d technology will be able in 17 of its TV product ranges as the brand looks to capitalise on the success of popular 3d films such as Monsters Vs Aliens and Avatar.
因为看到怪兽大战外星人和阿凡达等3d电影的票房成功,三星将在17个电视产品种类中使用3d技术。
A DreamWorks film, Monsters Vs. Aliens keeps things moving for the kids even as it spins reels of classic movie references into the action and fun.
梦工厂的《怪兽大战外星人》虽然把目标观众锁定在孩子身上,在其中却借用了大量好莱坞经典电影的桥段,制造出新的动作场景和喜剧效果。
In fact, the last time we checked, the only full-HD 3d Blu-ray movie on the market was Monsters Vs. aliens-even Avatar was released as a 2d-only disc.
事实上,我们最后一次检查,唯一的一部全高清三维蓝光电影是《大战外星人》——甚至《阿凡达》也只是使用2d的碟片。
In fact, the last time we checked, the only full-HD 3d Blu-ray movie on the market was Monsters Vs. aliens-even Avatar was released as a 2d-only disc.
事实上,我们最后一次检查,唯一的一部全高清三维蓝光电影是《大战外星人》——甚至《阿凡达》也只是使用2d的碟片。
应用推荐