In addition, ICBC mortgage bond holders of corporate debt with a face value 505 million U. s. dollars.
此外,工行对公司债务抵押债券的持有人的面值五点〇五亿美元。
The bank is this weekend considering legal action against Goldman. The charges relate to a mortgage bond issued by the bank.
本周苏格兰皇家银行正考虑对高盛采取法律措施,所指控的内容涉及高盛销售的一种抵押债券。
This is the latest action in a string of SEC investigations into mortgage bond deals that went bust during the financial crisis.
美国证交会近期对金融危机时期出现违约的抵押债券交易所开展了一系列调查,这是其中最新的一次行动。
If the price of the associated mortgage bond drops, the homeowner can buy the equivalent face value of bonds at a discount, and use it to redeem the existing home mortgage loan.
如果和贷款关联的债券掉价,业主就能以低价购进等量面值的债券并用之冲抵现有的贷款。
Bond insurers, who used to cover roughly half of the market, have retrenched or gone bust after making bad mortgage bets.
过去保险几乎一半市场的债券保险公司在经历错误的抵押贷款赌注后已经削减或破产。
Bond yields are the key component of fixed mortgage rates, widely used by us consumers.
债券收益率是固定按揭利率的关键组成部分,与美国消费者密切相关。
All the bond bears have been dead wrong in predicting sky-high mortgage rates.
所有的债券持有人都预测错高企的抵押贷款利率。
As bond yields and mortgage rates have dropped, mortgage applications both to refinance and to buy homes have risen.
随着债券利率和按揭利率双双下跌,购买房屋和再融资的抵押贷款申请数量出现增长。
When a Danish mortgage bank grants a mortgage it is obliged to sell an equivalent bond with a maturity and cashflow that matches those of the underlying loan almost perfectly.
当丹麦银行批准一笔抵押贷款时,它必须同时出售等额的同期限的债券,以此来完全匹配该笔借款。
While Treasuries look rich, other parts of the bond market beckon, including municipals, corporate bonds, convertible securities, some mortgage securities and preferred stock.
虽然国债看上去不错,债券市场的其他品种更有吸引力,它们包括市政债券,公司债券,可转换证券,一些抵押贷款证券和优先股。
Worse, it faces a barrage of loan-repurchase lawsuits from bond insurers and private mortgage investors.
更糟糕的是它还面对来自包销商和抵押贷款私人投资者对贷款回购的大量诉讼。
The recent jump in bond yields in some euro-area countries has raised mortgage rates for new borrowers.
近期欧元区国家债卷市场利益飙升,这些国家已经提高了新入购房者的抵押贷款的利率。
Treasurys, sold to pay for it all.This likely would dilute the Treasury bond market, drive down prices, push up yields and cause mortgage rates to rise.
这可能会稀释美国国债市场,压低国债价格,推高收益率,带动抵押贷款利率走高。
Bond insurers such as MBIA and Assured Guaranty, which took hits on mortgage securities they had “wrapped” with credit enhancement, are becoming more active too.
债券承保人,例如MBIA和ASSURED GUARANTY也参与按揭证券,为其包装并增加信用度,现在也行动起来。
They borrow from the bond market, through a mortgage credit intermediary.
而是通过一个房贷信用中介从债券市场中借贷。
“The universal bank is the regulatory equivalent of the super-senior mortgage-backed bond,” says one analyst.
有分析家称:“综合性银行就相当于受监管的、抵押业务支撑的超级债券。
This likely would dilute the Treasury bond market, drive down prices, push up yields and cause mortgage rates to rise.
这可能会稀释美国国债市场,压低国债价格,推高收益率,带动抵押贷款利率走高。
The recent defaults in the subprime mortgage market may be affecting other bond investors and cutting off credit to the housing market.
最近次优房贷市场上的违约现象不仅可能会给其他债券的投资者带来不利影响,还会切断房市的信贷来源。
To mortgage or place a guaranteed bond on.
为…抵押一笔保证金。
National student loan is an unsecured credit loan without any guaranty of bond, mortgage or hypothecation.
国家助学贷款是信用贷款,它无须提供担保、抵押或质押。
The overheated pursuit of Wall Street of the collateralized debt obligation(CDO) and housing mortgage loan bond(MBS) has gradually pushed the Assets equity ratio higher.
华尔街在对担保债务权证(CDO)和住房抵押贷款债券(MBS)的追逐中,逐渐形成更高的资产权益比率。
Fear the Fed will reduce monetary stimulus has pushed bond yields and in turn mortgage rates up sharply.
由于害怕美联储会减少货币刺激措施,国债的收益率得到了推动,同时抵押贷款率也大幅上涨。
Treasurys, sold to pay for it all. This likely would dilute the Treasury bond market, drive down prices, push up yields and cause mortgage rates to rise.
这可能会稀释美国国债市场,压低国债价格,推高收益率,带动抵押贷款利率走高。
If you have a home loan with a variable-rate mortgage loan, that can be protected by buying out-of-the-money bond puts.
如果你有一个家贷款与可变利率抵押贷款,即可以得到保障所买出的-本清债券了。
On July 26th Bankinter, a midsized Spanish commercial bank that just scraped through the tests, paid a record spread of 240 basis points to issue a mortgage-backed bond.
在7月26日,班金特,一家刚刚勉强过关的中型西班牙商业银行支付了历史最高的240基点来发行一种房贷债券。
On July 26th Bankinter, a midsized Spanish commercial bank that just scraped through the tests, paid a record spread of 240 basis points to issue a mortgage-backed bond.
在7月26日,班金特,一家刚刚勉强过关的中型西班牙商业银行支付了历史最高的240基点来发行一种房贷债券。
应用推荐