• The major reasons for the differences may due to the culture difference, mother tongue transfer and lack of stylistic awareness.

    造成差异原因可能文化差异母语的影响缺乏文体意识等

    youdao

  • The mother tongue transfer phenomenon is the important topic that many linguists and psychologists research in the second language acquisition.

    第二语言习得领域母语迁移现象许多语言学家心理学家研究重要课题

    youdao

  • While the agency of the cognitive mechanism and circumstances have been getting more and more attention in the theory of mother tongue transfer.

    目前母语迁移理论关注认知机制以及情境因素的作用。

    youdao

  • In recent years, the researchers home and abroad have done great work on mother tongue transfer in college English teaching from various perspectives.

    近年来,国内外学者大学英语教学领域中的母语迁移研究越来越多,角度不相同。

    youdao

  • In the process of English learning, mother tongue transfer plays a role of great importance and it has always been a heated topic in the linguistic literature.

    英语学习过程中,母语迁移着不可忽视作用一直是语言学界热烈探讨话题

    youdao

  • Among the key issues that linguists have been studying is the influence of mother tongue transfer on foreign language learning which is also one of the focuses about which they dispute.

    母语迁移对二语或外语学习影响历来语言学家们研究重点也是引起争论焦点之一

    youdao

  • This paper looks at both the positive and negative influences of mother tongue transfer on second language acquistion and points out the importance of handling influences of mother tongue transfer.

    本文通过分析母语迁移作用积极影响迁移作用习得的消极影响,指出正确对待母语迁移作用的重要性

    youdao

  • The negative transfer of mother tongue and knowledge's generalization of the target languages were the main reasons which resulted the errors.

    母语语法知识迁移目的知识泛化造成偏误主要原因

    youdao

  • Interlingual error refers to the error due to transferring rules from mother tongue, including linguistic transfer, cultural transfer, and thought pattern transfer.

    其中错误相对显著,际错误主要母语的负迁移(包括语言迁移文化迁移思维模式迁移)所造成。

    youdao

  • The research shows that Chinese students have a lot of problems in learning English collocations, e. g. negative transfer from mother tongue, confusion between synonymous collocates etc.

    研究发现中国学生学习英语词汇搭配时候存在很多问题,比如母语影响而导致错误,对意义相近的搭配容易混淆等。

    youdao

  • The former appeared mainly in the improper use of vocabulary or some syntactical structures. These errors can be traced back to the negative transfer of mother tongue.

    前者主要表现错误句法使用不当两个方面,而这些错误可以追溯到母语消极影响。

    youdao

  • However, the emphasis of those studies has been placed on the negative transfer, and no much attention has been given to the positive effects of mother tongue.

    只是研究重心大都语言迁移,对母语的积极作用、正面影响关注不多

    youdao

  • So as to prove the negative transfer of mother tongue, the author provides some Suggestions to reduce the interference at the least degree.

    本文作者试图证明母语在语音学习中的迁移作用并且提出一些建议降低这种迁移作用。

    youdao

  • Investigations and researches show that negative transfer from mother tongue can be easily found during the learning process of the Chinese learners of English.

    许多调查研究表明母语迁移我国英语学习者学习过程出现一个十分普遍的现象。

    youdao

  • Transfer of mother tongue can be divided into positive transfer and negative transfer, both of them exist objectively and can pose many effects to the language learner in his learning process.

    母语迁移可以分为迁移迁移,种迁移都是客观存在的,都会在学习者学习过程产生多层面的影响

    youdao

  • Therefore, this thesis focuses on the negative transfer of the mother tongue and the learning strategies of the learners.

    因此本文主要母语迁移目标语的学习策略进行讨论。

    youdao

  • Mother tongue and the first foreign language both transfer the vowel pronunciation of the second foreign language.

    母语第一外语第二外语元音发音存在着迁移作用

    youdao

  • Errors caused by mother tongue negative transfer are analyzed through contrastive analysis between English and Chinese in detail.

    本文在英汉对比的基础上对这些错误进行详细的分析。

    youdao

  • Mother tongue plays a negative role in foreign language learning and teaching as it is, it also plays its positive role, functions positive transfer as well.

    但是,外语教学母语对于第二语言得中并不都起到消极的、负迁移作用具有积极的、迁移作用。

    youdao

  • Those theories include the Three Meta-functions of Meaning, Seven Types of Meaning, Semantically Synonymous Field, Context Theory, Transfer of Mother Tongue, and Prominence Principle.

    涵盖的理论包括语义意义法,同义场论,语境语言迁移突显

    youdao

  • Those theories include the Three Meta-functions of Meaning, Seven Types of Meaning, Semantically Synonymous Field, Context Theory, Transfer of Mother Tongue, and Prominence Principle.

    涵盖的理论包括语义意义法,同义场论,语境语言迁移突显

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定