The Lord said to Moses on Mount Sinai
耶和华在西奈山对摩西说
And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying.
上主在西乃山训示梅瑟说。
Specialists from Mount Sinai examined her for six months.
来自西奈山的专科医生们为她检查了6个月。
God called Moses up Mount Sinai and gave him the Ten Commandments.
上帝召摩西上西奈山并给他十条戒律。
These are the commands the Lord gave Moses on Mount Sinai for the Israelites.
这就是耶和华在西奈山为以色列人所吩咐摩西的命令。
Moses next prepared to lead the people from Mount Sinai to the Promised Land of Israel.
摩西下一步是要把人们从西奈山带到以色列的应许之地。
These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
这就是耶和华在西奈山为以色列人所吩咐摩西的命令。
These are the precepts which the Lord commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
这是上主在西乃山为以色列子民向梅瑟吩咐的法令。
We're leaving the wilderness around Mount Sinai, because we see the pillar of cloud is moving on!
我们要离开西乃山的旷野,因为云柱又在动了。
The Lord descended to the top of mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up.
耶和华降临在西奈山顶上,耶和华召摩西上山顶,摩西就上去。
Be ready in the morning, and then come up on mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain.
明日早晨,你要预备好了,上西奈山,在山顶上站在我面前。
This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made to the Lord by fire.
这是在西奈山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华作为馨香的火祭。
It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
这是西乃山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
这是西奈山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
And all the children of Israel came to him: and he gave them in commandment all that he had heard of the Lord in mount Sinai.
以后全以色列子民也来到他跟前,他把上主在西乃山上同他所说的一切,都吩咐了他们。
And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
明日早晨,你要预备好了,上西奈山,在山顶上站在我面前。
Which the Lord gave Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the Lord, in the Desert of Sinai.
都是耶和华在西奈山所吩咐摩西的,就是他在西奈旷野吩咐以色列人献供物给耶和华之日所说的。
Investigators at Mount Sinai have also found that oxytocin nasal sprays enhance autistic patients' ability to interpret facial expressions.
Mount Sinai的研究者同时还发现催生素鼻喷雾剂还可以增强自闭患者用脸部表达情感的能力。
Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments
你也降临在西奈山,从天上与他们说话,赐给他们正直的典章,真实的律法,美好的条例与诫命。
When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the Testimony, the tablets of stone inscribed by the finger of God.
耶和华在西奈山和摩西说完了话,就把两块法版交给他,是神用指头写的石版。
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
耶和华的荣耀停于西奈山,云彩遮盖山六天,第七天他从云中召摩西。
But, says Elisa Port, M.D., a surgical oncologist at Mount Sinai Medical Center in New York, "a huge part of breast-cancer treatment is the decision-making."
且纽约市赛奈山医学中心的外科肿瘤学家ElisaPort博士说,“大多数乳腺癌的治疗就是一系列的决策。”
Josep Llovet of the Mount Sinai School of Medicine in New York had a similar outcome with sorafenib, an agent aimed at a protein that promotes blood-vessel growth.
纽约西奈山医学院的约瑟·劳威特(音译,Josep Llovet)用索拉非尼取得了类似的结果,它是一种针对促进血管生长的蛋白的药剂。
Josep Llovet of the Mount Sinai School of Medicine in New York had a similar outcome with sorafenib, an agent aimed at a protein that promotes blood-vessel growth.
纽约西奈山医学院的约瑟·劳威特(音译,Josep Llovet)用索拉非尼取得了类似的结果,它是一种针对促进血管生长的蛋白的药剂。
应用推荐