They walked through the dense Mozambican bush for thirty-six hours.
他们步行穿过茂密的莫桑比克灌木丛区,走了36个小时。
But in February the long-defunct railway between Tete and the Mozambican port of Beira was reopened after its complete renovation;
但今年二月,从太特城通往贝拉的莫桑比克港的瘫痪已久的铁路,在整体翻新后再次得到通车运行;
Mozambican prisoner who had been released on parole broke back into jail after discovering he didn't like life on the outside.
莫桑比克的一名罪犯在获准假释后,竟故意破坏监狱围墙,重返狱中。因为他发现自己已经不喜欢高墙外的生活。
A mozambican prisoner who had been released on parole broke back into jail after discovering he didn't like life on the outside.
恋上监狱。莫桑比克的一名罪犯在获准假释后,竟故意破坏监狱围墙,重返狱中。因为他发现自己已经不喜欢高墙外的生活。
ABOUT two hours’ flight north of Maputo, the Mozambican capital, lies the town of Tete on the crocodile-infested banks of the Zambezi river.
从莫桑比克首都马普托乘坐飞机向北飞行大约两个小时,便会到达坐落于鳄鱼泛滥的赞比西河畔的太特城。
Mocumbi said that China is a reliable friend and partner of Mozambique, and has provided sincere assistance to Mozambique. The Mozambican side expressed thanks for that.
莫昆比说,中国是莫桑比克可靠的朋友和伙伴,长期以来向莫桑比克提供了真诚的援助,莫方对此非常感谢。
An article in Scotland's Sunday Herald, based on South African and Mozambican newspaper reports, claims that the ship was secretly refueled offshore by the South African navy.
《苏格兰周日先驱报》的文章根据南非和莫桑比克报纸的报道,宣称该船曾被南非海军秘密加油。
She has worked closely with families in her efforts to rehabilitate children, has acted to empower Mozambican women and has been a major force on behalf of worldwide literacy.
她和很多家庭合作,努力安置儿童。马谢尔为莫桑比克妇女争取权益而四处活动,是全球扫盲力量的一支生力军。
Guebuza said in recent years, Mozambique-China relations have been enhanced continuously and the friendship between both sides has been deeply rooted in the hearts of the Mozambican people.
格布扎表示,近年来莫中关系不断加强,莫中友谊在莫桑比克深入人心。
South Africa is now waiting anxiously to see if threatened new attacks on impoverished Zimbabwean and Mozambican immigrants - resented as competitors for jobs by South Africa's own poor - materialize.
南非现在正在焦急的等待,是否贫穷的津巴布韦人和莫桑比克移民将受到新的袭击的威胁,因为工作竞争而对南非当地的穷人产生怨恨,并将其化为具体的行为。
South Africa is now waiting anxiously to see if threatened new attacks on impoverished Zimbabwean and Mozambican immigrants - resented as competitors for jobs by South Africa's own poor - materialize.
南非现在正在焦急的等待,是否贫穷的津巴布韦人和莫桑比克移民将受到新的袭击的威胁,因为工作竞争而对南非当地的穷人产生怨恨,并将其化为具体的行为。
应用推荐