I thanked them for their munificence.
我感谢他们的慷慨。
You thought to escape my munificence, but it is in vain.
你以为可以逃避我慷慨的馈赠,但这是没有用的。
The caninesweren't theonly ones who benefited from Ms. Posner's munificence.
波斯纳女士如此慷慨,受益者可不仅仅是这些狗狗。
The tolerance he that old daddy take into to my bug munificence have gets the man sort.
老爸对我的错误加以宽容,他有着男人般的宽宏大量。
Such munificence is rare in the music world, where business is unsteady for most travelling bands.
这样的慷慨在音乐界十分少见,因为做生意买保险对于多数旅行乐队而言都不太稳定。
However strategic flexibility ignores the environmental munificence and complexity that will influence the effect of strategic flexibility.
战略柔性忽略了环境包容性和复杂性的影响。
Critics say such munificence is just a way for Chinese firms to get a leg up over competitors in the scramble to lock up Africa's resources.
有批评人士称,中国的慷慨只是为了让中国公司在获取非洲资源方面得到竞争优势。
Since then Rome was adorned with dozens of monumental fountains celebrating the pontiffs munificence, often flanked by drinking troughs and public basins for practical USES.
从那时起,罗马城建起了众多纪念喷泉以赞美教皇的慷慨给予,喷泉旁边还建了饮水漕和公用水池以供使用。
But this kind of giving has been hampered by a lingering British snootiness about large donations from wealthy men such as Mr Ofer, who expect public recognition for their munificence.
但这样的捐款却因为英国人一直以来对富豪大笔捐款的不屑而被搁置。奥林佛这样的富豪希望在捐款后得到公众对他慷慨精神的认可。
Many of them are beginning to defy convention by remaining single by choice, and eking out a life for themselves without depending, like Khuddo, on the grudging munificence of their families.
她们中许多人正开始反对传统观念。她们选择保持单身,竭力维持自己的生活,而不像库多一样,依靠家庭勉强的一些施舍活下去。
Many of them are beginning to defy convention by remaining single by choice, and eking out a life for themselves without depending, like Khuddo, on the grudging munificence of their families.
她们中许多人正开始反对传统观念。她们选择保持单身,竭力维持自己的生活,而不像库多一样,依靠家庭勉强的一些施舍活下去。
应用推荐