First, the utility-based approach stresses mutual benefit or reciprocity and sees international justice located solely in the regulation of relationships between states.
其一,以实用为基础的研究进路,强调国家之间的利益互惠,并且把国际正义单单定位于国家之间关系的调节之上。
The Joint Venture is operated on the basis of commercial principles of justice, legality, equality and mutual benefit.
合资企业基于商业原则上进行运行,即公正,合法,平等和互利。
Secondly, I lay stress on discussing four sub-principles of international economic justice including equivalence of opportunities, not harm, mutual benefit and modest distinction.
其次,作者重点分析了国际经济公正的四个子原则:机会均等、无害、互利和适度差别。
Article 4 the transaction of titles shall abide by the principles of voluntariness and good faith, equal competition, equal value and mutual benefit, justice and fairness.
第四条产权交易应遵循自愿诚信、平等竞争、等价互利及公平、公正的原则。
Article 4 the transaction of titles shall abide by the principles of voluntariness and good faith, equal competition, equal value and mutual benefit, justice and fairness.
第四条产权交易应遵循自愿诚信、平等竞争、等价互利及公平、公正的原则。
应用推荐