Initiate dialogues and cooperation on the basis of mutual respect and equality.
在相互尊重和平等基础上开展对话与合作。
They agreed to enhance non-proliferation cooperation on the basis of mutual respect and equality.
双方同意在相互尊重和平等的基础上加强防扩散合作。
The two sides agreed the basis of mutual respect and equality to strengthen non-proliferation cooperation.
双方同意在相互尊重和平等的基础上加强防扩散领域的合作。
We advocate mutual respect and equality, and oppose to the big, strong and rich bullying the small, weak and poor.
我们坚持互相尊重、平等相待,反对以大欺小、以强凌弱、以富压贫。
We established our friendly and cooperative relations on the understanding that we would develop our friendship on the basis of mutual respect and equality, and mutual benefit.
我们建立我们之间的友爱互助干系是基于如许一种认识,那便是我们成长我们的交情,要在彼此恭敬、划一和互惠互利的根本上。
Both expressed the willingness to engage in dialogue on the basis of equality and mutual respect.
双方均表示,愿在平等和相互尊重的基础上开展对话。
The important basis of bilateral relations is mutual respect, equality and mutual benefits.
两国关系的重要基础就是相互尊重、平等互利。
We are ready to work with Australia to push for positive results out of the dialogue on the basis of equality and mutual respect.
我们愿同澳方一道,在平等和相互尊重的基础上,推动对话取得积极成果。
That is not to say we disregard the matters. We hold that the frictions and disputes need to be properly handled through communication and consultation based on equality and mutual respect.
对这些问题,我们不是不重视,而是要在平等和相互尊重的基础上,通过沟通协商加以妥善解决。
Since the establishment of diplomatic ties 33 years ago, both sides have established sound bilateral relations based on mutual respect, equality and mutual benefits.
建交33年来,两国在相互尊重、平等互利的基础上,建立起良好的双边关系。
The participants may carry the flags of many nations, but they come together under the Shared banner of equality and fair play, understanding and mutual respect.
参赛者举着许多国家的国旗,但他们走到一起,高举平等和公平竞争、理解和相互尊重的大旗。
Countries may have different views and positions on human rights issues. We believe that they should be addressed through dialogue and cooperation on basis of equality and mutual respect.
对各国关于人权问题的不同看法或分歧,我们主张在平等和相互尊重的基础上通过对话和合作解决。
We stand for equality and mutual respect between countries.
我们主张,各国应该相互平等、相互尊重。
Our cooperation is based on mutual respect, equality and mutual interests.
我们合作的基础是相互尊重,平等互利。
Love is mutual respect between husband and wife, Erbinsimo also Xiangjingrubin personality, equality and mutual non-interference in personal privacy.
爱是夫妻间的相互尊重,耳鬓厮磨又相敬如宾,人格平等又互不干涉个人隐私。
The two sides agreed to act based on principles of mutual respect, equality, and Shared benefit, and to deepen mutual understanding and trust.
双方同意按照相互尊重、平等互利的原则,深化相互了解与信任。
Equality and mutual respect are the basis for dialogue among civilizations and the prerequisite for exchanges and integration of human civilizations.
平等相待与相互尊重是文明间对话的基础,也是人类文明交流与融合的前提。 收藏。
When we look back on the past and into the future, I believe that a new partnership should be constructed on the basis of mutual respect, equality and mutual benefits.
回顾过去,展望未来。我认为,一个新的亚欧伙伴关系,必须建筑在相互尊重、平等互利的基础上。
Let us work together for a successful conclusion of this meeting in the spirit of mutual respect, equality and mutual benefit.
让我们携手合作,为会议在相互尊重,平等互利的气氛中圆满结束而共同努力。
The agreements provide for the following principles of cooperation: equality, mutual benefit, non interference in internal affairs and respect for sovereignty.
协议规定以下合作原则:平等、互利、不干涉内部事务以及尊重各自的主权。
On the basis of mutual respect, equality and mutual benefit, we should seek common ground while putting aside differences, enhance mutual understanding and trust, and promote exchange and cooperation.
我们应该在互相尊重和平互利的基础上,求同存异,增进相互理解和信任,加强合作与交流。
In the international communication, the world outlook in traditional Chinese culture stresses credibility and mutual benefit on the basis of equality and mutual respect, so as to live in harmony.
中国传统文化的世界观强调在平等互尊的基础上,在国际交往中坚持诚信互利,从而达到各方的和谐共处。
In the Spring and Autumn and Warring States period, MO Di proposed the principles of mutual respect, mutual benefit, and equality in dealing with diplomatic affairs.
春秋战国时期,墨翟从“兼相爱,交相利”的认识出发,提出了以“相爱”、“互利”、“平等”为原则处理各诸侯国之间关系的观点。
Second, it is essential to adhere to the principle of equality among civilizations and promote their mutual respect.
第二,应该坚持各种文明彼此平等,促进相互尊重。
It is absolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit.
所有国家,无论其大小强弱,都应该在相互尊重、等互利的基础上处理相互间的关系,这一点是至关重要的。
It is absolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit.
所有国家,无论其大小强弱,都应该在相互尊重、等互利的基础上处理相互间的关系,这一点是至关重要的。
应用推荐