霉菌毒素绝不会单独出现。
Should we worry about mycotoxins in dairy feed?
需要考虑奶牛饲料中霉菌毒素吗?
What are feed producers to do about these "hidden" mycotoxins?
饲料生产者该如何处理这些“隐藏的”霉菌毒素?
Fungus infections can produce harmful substances, called mycotoxins.
真菌感染能产生一些有害物质—毒枝毒素。
However, most tests showed mycotoxins were not responsible for the problem.
然而,更多的试验显示毒枝毒素与这个问题无关。
If people can't see the mycotoxins, it's hard to convince them to find solutions.
如果大家都没有看到霉菌毒素,便很难说明他们去寻找解决方案。
In most cases, mycotoxins are analyzed by either quick tests or confirmatory tests.
在大多数情况下,可用快速检测法或确认检测法来检测霉菌毒素。
The detection tests and chemical analysis methods for mycotoxins were discussed here.
讨论了真菌毒素的检测和化学分析方法。
Often, mixtures of mycotoxins can be found in foods and feeds, especially in cereals.
一般情况下,食品、饲料中可同时发现多种霉菌毒素,特别是谷物中。
Zearelenone and T-2 toxins are mycotoxins produced by several Fusarium species in cereals.
镰刀菌可产生多种真菌毒素,如玉米赤霉烯酮、T - 2毒素,对动物和人类产生严重毒害。
The Mycomix project looks into finding solutions to deal with the co-occurrence of mycotoxins.
霉菌毒素混合工程目的是寻找处理霉菌毒素同现的解决方法。
Nevertheless, quick tests are used to determine whether samples are positive for some mycotoxins.
不管怎样,快速检测法可用于判断样品是否存在某些霉菌毒素。
Companies will be able to officially apply for authorisation of substances for the control of mycotoxins.
公司可合法使用这些批准的霉菌毒素灭活产品。
Breeding more resistant crops, which are better equipped in breaking down the mycotoxins, can be a solution.
培育抵抗性更强的农作物,更好地裂解霉菌毒素可能是一种解决方法。
Mycotoxins are not always visible in feed and current testing methods don't always give the complete picture.
饲料中的霉菌毒素并不总是肉眼可见,现有的检测方法并不能检测出所有的霉菌毒素。
The challenge is to deal with these different mycotoxins in one sample, each having their own modes of actions.
难题是处理同一样品中多种霉菌毒素,且每种毒素均有自己的作用机理。
To do so, more toxicity data is needed and more in-vivo data on different mixtures of mycotoxins should be gathered.
这样做需要收集更多的毒性数据、在体不同毒素同现数据。
It's difficult to take action against dangerous mycotoxins when a test result might show that there is nothing to fear.
当检测结果显示,并没有什么可担心时,此时对于危险霉菌毒素的判断则是较难的。
Mycotoxins are hard to beat, and the challenge might always be there to minimise the effects on human and animal health.
霉菌毒素很难被战胜,可以做的是降低其对人类、动物的健康危害。
Abstract: The poultry are easily infected with mycotoxins in feeds and most of mycotoxins have toxic effects on poultry.
摘要:家禽对饲料中霉菌毒素敏感性高,多种霉菌毒素对家禽均具有毒性作用。
Although masked mycotoxins are getting attention in the last few years academically, more education is needed in the field.
虽然在过去几年里,学术界对隐性霉菌毒素的关注得到重视,但还需要更多的实地研究。
It has been purported to bind mycotoxins and prevent absorption from the intestinal tract but would not be GRAS for this use.
但是同时此物质据称会在凝固霉菌毒素以及在肠道吸收功能方面被认为不是一种一般认为安全的物质。
However, the narrow range of mycotoxins targeted, problems with result accuracy and their significant costs are key limitations.
但是,快速检测法检测范围狭窄,结果的准确度低、巨大的成本是其重大的缺点。
Quick tests include immunoassays, or ELISA, which use antibodies to detect mycotoxins, and thin layer chromatography, TLC, testing.
霉菌毒素的快速检测法有免疫测定法或ELISA(抗体检测法)、薄层色谱法、TLC等。
Isotope analysis for authenticity, juice quality and hygiene testing, mycotoxins, organic acids, sugars, heavy metals and elements analysis.
同位素真实性分析、果汁质量检测,卫生要求检测,真菌毒素、有机酸、糖类、重金属、元素分析等。
The mycotoxins have potential health consequences to the consumers, so it is so necessary to formulate perfect maximum level of mycotoxins of grain.
这些真菌毒素的存在对消费者产生了潜在的健康危害,因此建立粮食中完善的真菌毒素限量标准体系很有必要。
However, insights over the last decades have resulted in the common view that mycotoxins can only be targeted when an integrated approach is applied.
但是过去几十年的经历告诉我们,只有使用综合的方法才能对抗霉菌毒素。
Abstract: Mycotoxins widely exist in feed ingredients and human food, causing serious economic losses and posing a serious threat to animals or human health.
摘要霉菌毒素广泛存在于饲料原料和人类食品中,会对动物和人类健康造成严重威胁,也会对经济效益产生负面影响。
Abstract: Mycotoxins widely exist in feed ingredients and human food, causing serious economic losses and posing a serious threat to animals or human health.
摘要霉菌毒素广泛存在于饲料原料和人类食品中,会对动物和人类健康造成严重威胁,也会对经济效益产生负面影响。
应用推荐