"Nancy Drew," she cried, "you're under arrest!"
“南茜·德鲁,”她喊道:“你被捕了!”
"I'm Nancy Drew," she said, holding out her hand.
“我是南希·德鲁”,她边说边伸出手来。
I'm Nancy Drew, "she said, holding out her hand."
“我是南希·德鲁,”她伸出手来说。
Miss Benson was permitted to tell the world she was the true writer of the Nancy Drew series.
班逊小姐到那时才获准向全世界宣告,她才是《南希·德鲁》系列丛书的真正作者。
Then in 2007, she played her biggest role yet-teenage detective Nancy Drew, in the film version of the best-selling mystery novels.
然后,从2007年到目前为止,她扮演最大的角色—一位少女南丝德鲁侦探,影片是改编自热销神话小说的故事。
Nancy Drew: I found a tunnel and I'm going in. If I don't come back in 10 minutes, that means something bad has happened. Corky: laughs.
南茜·朱尔:我发现了一条地道,现在就进去。如果我10分钟之内没有回来,就意味着我出事了。考基:真好笑。
I reluctantly said goodbye to my little bed, my Bay City Rollers wall posters, my bookshelf of Nancy Drew mysteries, my mismatched dresser and my swimming trophies.
我极不情愿对我的小床、墙上的湾市摇滚客海报、书架上的《神探南茜》、不配套的梳妆台、以及游泳奖杯们说再见。
Nancy Drew (Emma Roberts) and her widower father, Carson Drew (Tate Donovan), move from River Heights for a few months and rent a house in California, where Carson has a temporary job.
在本地小有盛名的少女侦探南茜·朱儿(艾玛·罗伯茨饰),因为父亲的生意,离开了小镇,搬到洛杉矶生活。
Nancy Drew (Emma Roberts) and her widower father, Carson Drew (Tate Donovan), move from River Heights for a few months and rent a house in California, where Carson has a temporary job.
在本地小有盛名的少女侦探南茜·朱儿(艾玛·罗伯茨饰),因为父亲的生意,离开了小镇,搬到洛杉矶生活。
应用推荐