Some members of the National Transitional Council are seething.
一些国民过渡委员会成员对此颇为光火。
It was also reported by National Transitional Council television station Al-Ahrar.
过渡委员会电视台Al - Ahrar也报道了这一消息。
"We have an order from the National Transitional Council not to go inside," he said.
“我们接到全国过渡委员会的命令暂不攻入。”他说。
The rebel National Transitional Council said it would seek the family's extradition.
叛军全国过渡委员会称,他们将寻求印度这家人。
The National Transitional Council said he'd been trying to reach neighbouring Niger.
全国过渡理事会称其试图逃到邻国尼日尔。
Last week, they belatedly recognized the legitimacy of the rebels' National Transitional Council.
上周他们才迟到地承认了反对派的国家过渡委员会的合法性。
The images are now expected to be handed over to the National Transitional Council to be archived.
目前,这些照片即将被移交给(利比亚反对派)国家过度委员会存档。
Thee images are now expected to be handed over to the National Transitional Council to be archived.
目前,这些照片即将被移交给(利比亚反对派)国家过度委员会存档。 䝀。
The "Friends of Libya" conference gives the national Transitional Council (NTC) an international platform.
“利比亚之友”会议为过渡国民委员会提供了一个国际化平台。
The National Transitional Council have been planning for this for months and we have been helping with that work.
全国过渡委员会已为此规划数月之久,我们帮助并参与了此项工作。
National Transitional Council (NTC) official told the BBC the bodies were buried at dawn in an unknown location.
一位全国过渡委员会的官员告诉BBC,这三具尸体于拂晓时分被埋葬于一个不为人知之处。
The National Transitional Council (NTC), a body of 40-odd people that sets general policy, is meant to relocate soon.
全国过渡委员会是由40多个宏观决策者组成,它打算很快就要搬迁。
Libya "the national Transitional Council" convened a conference, spokesman for the ancient Jia said, Al-qaddafi is already dead.
利比亚“全国过渡委员会”召开了一个发布会,发言人古贾称,卡扎菲已经死亡。
The head of the National Transitional Council has delivered his first speech in Libya's capital, Tripoli, since the ousting of Muammar Gaddafi.
卡扎菲被流放之后,利比亚国家过渡委员会首领首次在首都的黎波里发表演讲。
Libya's National Transitional Council has told the BBC Colonel Gaddafi's body will be handed over soon to representatives of his family and tribe.
利比亚全国过渡委员会告诉BBC,卡扎菲上校的尸体将很快交给其家族和部落的代表人。
Leaders of Libya's National Transitional Council are urging civilians in Gadhafi-held areas to come over to their side, vowing no revenge will be taken.
利比亚全国过渡委员会的领导人正在敦促卡扎菲控制地区的平民倒向他们一边,并誓言不会进行报复。
Libya's ruling National Transitional Council (NTC) has urged electrical industry employees to return to work as the country is disrupted by power outages.
由于利比亚全国陷入能源供应瘫痪的局面,利比亚反对派“国家过渡委员会”日前敦促电力行业职工重返岗位,恢复供电。
Fighters loyal to the National Transitional Council in Libya, who are surrounding the desert town of Bani Walid, say talks with pro-Gaddafi forces there have failed.
利比亚忠于全国过渡委员会的战士正在包围沙漠小镇班尼瓦里(BaniWalid),并称支持卡扎菲的势力已经失败。
The head of Libya's National Transitional Council (NTC) has appealed for weapons as NTC forces fight to capture parts of the country still loyal to Col Muammar Gaddafi.
利比亚国家过渡委员会首领请求国际社会援助武器以占领国内仍效忠于卡扎菲的势力所盘踞的地区。
The head of Libya's National Transitional Council (NTC) has appealed for weapons as NTC forces fight to capture parts of the country still loyal to Col Muammar Gaddafi.
利比亚国家过渡委员会首领请求国际社会援助武器以占领国内仍效忠于卡扎菲的势力所盘踞的地区。
应用推荐