The negative transfer of native language is the main factor, which influences the pronunciation of interlanguage.
母语负迁移是影响中介语语音的主要因素。
However, its tough for students to improve their listening comprehension due to the effect of emotional factor, lack of listening strategies, and negative transfer of native language.
听力理解在现代社会交际过程中越来越重要,但由于他们受情感因素的影响,缺乏听力策略和技巧,还有母语的“负迁移”,使他们很难提高听力。
In learning the sound system of a foreign language, everyone will be influenced by the transfer (especially the negative transfer) of his native language.
任何人在学习一种外语的语音系统时都会受到母语迁移特别是其负迁移的影响。
Therefore, native language's transfer, especially negative transfer has been a major concern of both language teachers and language researchers.
高中生的英语写作有着明显的母语迁移痕迹,母语负迁移是高中生提高英语写作的主要障碍。
The paper discusses the negative transfer of the native language in English learning and its countermeasures.
对英语学习中本族语在语音、词汇、句法等方面的负迁移与干扰现象及应对策略进行了探讨。
Four types of punctuation errors are listed as follows: 1) errors caused by negative transfer from the native language;
文章通过归因分类和例证分析了中国学生在英语写作中出现的四类标点符号错误:1)来自汉语负迁移的英文标点符号错误;
Four types of punctuation errors are listed as follows: 1) errors caused by negative transfer from the native language;
文章通过归因分类和例证分析了中国学生在英语写作中出现的四类标点符号错误:1)来自汉语负迁移的英文标点符号错误;
应用推荐