Nehru ordained that socialism should rule.
尼赫鲁下命实行社会主义制度。
Jawaharlal Nehru University, Delhi, 110067, India.
贾瓦哈拉尔‧尼赫鲁大学,印度德里110067。
Nehru later wondered if his fellow countrymen knew how close India had come to imploding.
尼赫鲁(Nehru)后来思索到,印度的国人是否也会知道印度几乎就出现了内爆。
Many Hindu's believe in reincarnation, well here comes the 21st century version of Nehru.
许多印度人相信来生,那么这里有个21世纪版本的尼赫鲁。
Designed by Nehru, the Non-aligned Movement (NAM) was a domestic and international triumph for India.
尼赫鲁设计的不结盟运动对印度而言是一个国内和国际的胜利。
Above, Indian children struggle to shovel rocks in front of Jawaharlal Nehru Stadium in New Delhi on Jan. 30.
一月30号,在新德里的JawaharlalNehru体育馆前,一群印度儿童正在费力地铲石子。
As if to amplify Hooper's complaint, a pedestrian bridge leading to Nehru stadium collapsed that same day.
像是为了呼应胡珀的抱怨,当天通向尼赫鲁体育场的一座人行天桥垮倒了。
Above an Indian girl carries a brick at a construction site in front of the Jawaharlal Nehru Stadium on Feb. 3.
2月3号,JawaharlalNehru体育馆前的一个建筑工地上,一个印度小女孩正在搬一块砖头。
Jawaharlal Nehru was thoughtful and precise when he drew a link between humanism, tolerance, reason, and progress.
尼赫鲁对于人文、包容、理性和进步四者之间联系的描述严谨而准确。
"If this is the definition of an atheist, the more we have of them the better," Nehru commented acidly 350 years later.
“如果这就是对无神论者的定义,这样人我们的国家越多越好。”350年后尼赫鲁给出了他的评论。
When Jawaharlal Nehru read Buck’s captivating tale aloud to Mahatma Gandhi on his sick-bed, both men burst out laughing.
当贾瓦哈拉尔·尼赫鲁给病床上的圣雄甘地大声朗读赛珍珠有趣的故事时,两个人都哈哈大笑了。
An African expert at new Delhi's Jawaharlal Nehru University, A.K.Pasha, says Africa is emerging as the new global oil hub.
新德里尼赫鲁大学的非洲问题专家帕夏说,非洲正在成为新的全球石油中心。
An African expert at new Delhi's Jawaharlal Nehru University, A.K.Pasha, says Africa is emerging as the new global oil hub.
新德里尼赫鲁大学的非洲问题专家帕夏说,非洲正在成为新的全球石油中心。
应用推荐