“Work hard, don’t compromise, never settle for the easy deal, ” Pam said.
“努力干吧,不要妥协,绝不要满足不费吹灰之力的交易,”帕姆说。
Unlike his two colleagues, he could never settle down in any one job for very long.
不像他的两个同事,他做过很多工作,他决不会在任何一份工作上逗留很长时间。
If a professional grading system existed, executives would never settle for a D- in their careers.
如果有专业的分级制度,经理人们永远不会满足于在职业生涯中获得D。
Own and respect your value. Never settle for less than you deserve or desire. Always ask for more than feels comfortable.
拥有并尊重自己的价值。永远都不要为低于你应得的或想要获得的价值而安顿下来。永远都要追求比舒适更高的境界。
What I would say is that you should never settle too soon, even if the kidnappers are asking for a sum with which you are comfortable.
我想说的是你肯定不能太快确定,即使绑匪要求的数目也让你觉得舒服。
Never settle for anyone less than you deserve. Find the ones who understand you, stick up for you, and make you happy and never let them go.
感情不要将就。找到一个人能懂你,支持你,给你幸福,就不要再让他离开了。
Where the towns meet and merge there's plenty of space for people who want to take time to decide, or indeed to settle down and never need to, because the truth is that there is no fence.
而在这些边缘地带,有许多小镇聚集、融合,无论是需要时间去做决定的人、确实想定居下来的人还是无需考虑的人都有其足够的容身之处——因为那里不会有围栏。
And until you settle this issue, you will never fulfill your destiny because you cannot make a difference without being different.
你得先解决了这个难题,否则你必无法完成你的使命,其原因是,你没能与众不同。
When you don't see your value and strengths, you live in constant fear of never being enough and therefore settle for less in life.
当你看不清自己的价值和能力时,你会长期处于不足的恐慌中,并因此而满足于生活中的欠缺。
This is a good thing because with almost every citizen a transitory, they do not take good care of the houses and rooms they settle, never intending to stay.
这种安排是极好的,因为几乎所有的市民都只是过客,他们不会对其居所尽心看护,也从不打算久留。
"My policy is never to settle when it comes to food," says Danyelle Freeman, a restaurant reviewer for New York's Daily News and the founder of the website Restaurantgirl.com.
Danyelle Freeman是纽约日报新闻的一位餐馆评论员及网站Restaurantgirl.com的创办者。
They were not alike: Aberforth was never bookish and, unlike Albus, preferred to settle arguments by dueling rather than through reasoned discussion.
这两人没有一处相同的地方,阿不福思一点都不喜欢读书,喜欢用决斗来解决争端而不是像阿不思那样通过理智的辩论。
Never have there been more materials to choose from and the list grows every day, so you don't have to settle for a no-personality gray concrete patio.
从来没有如果有更多的材料选择和名单每天增长,所以你不必为解决无个性灰色具体的天井。
The seller will never get more than the price he tells anyone he will settle for.
卖家永远不会获得更多的价格比他告诉任何人,他将解决的。
Never give up! Do not settle for remaining in your comfort zone. Remaining complacent is a good way to get nowhere.
永远不要放弃!不要满足于呆在你现在生活的舒适圈子里。如果你希望呆在原地不再前进,自我满足倒是一个很好的方法。
The co-founder of Google got divorced in 2015. If Swift ever wants to settle down and start a family, she'd never need to worry about money ever again with Brin.
此人是谷歌的联合创始人,在2015年已经离婚,霉霉要是想定下来建立一个家庭,并且从此不为钱发愁,相信谢尔盖•布林会是不二人选。
That eye, always settle to settle of Ning wear she, a short moments all have never drawn apart.
那双眼,始终定定的凝着她,片刻都不曾挪开。
You can never match his rich lifestyle. Why not settle for a simple life?
你永远跟不上他的富贵生活形态的。为什么不选择过简约的生活呢?
"The Ragoons never allowed colonizers to settle, " Wren said.
“Ragoonre人决不允许殖民者定居,”雷恩说。
Once you settle deeper, maybe you do not have to work hard to advance, but you can never see the sun rise.
一旦你沉淀下去了,也许你不用再为了前进而努力了,但是你却永远见不到阳光了。
When the mind goes around and around like this, it's like water that's stirred up all the time. It never has a chance to settle and become calm and clear.
当我们的心,一次又一次的变成这样,就像水一次一次的被激起来,所以就完全没有机会可以沉淀,可以变得平静与清澈。
Here is the home he sought, and he will settle amid scenes that he has never seen before, among men he has never known, as though they were familiar to him from his birth.
于是他就在这些从未寓目的景物里,从不相识的人群中定居下来,倒好象这里的一切都是他从小就熟稔的一样。
Here is the home he sought, and he will settle amid scenes that he has never seen before, among men he has never known, as though they were familiar to him from his birth.
于是他就在这些从未寓目的景物里,从不相识的人群中定居下来,倒好象这里的一切都是他从小就熟稔的一样。
应用推荐