I was dragged till New Delhi station.
我一直被拖到新德里站。
Indian security next to the charred carriages of the "Samjhauta (Friendship) Express" at the Deewana railway station in Panipat in Haryana, about 60 miles north of New Delhi, on Feb. 19, 2007.
2007年2月19日,印度哈里亚纳邦迪瓦纳火车站,“友谊号快运”列车被烧焦,印度保安站在现场。
Like many of the kids who end up on the streets, Sharma stowed away aboard a train and ended up, alone and penniless, at a railway station in New Delhi.
和大多数流落街头的孩子一样,Sharma后来逃票搭乘火车逃了出去,独自一人,身无分文的来到了新德里火车站。
Sharma takes his tour group to one of the trust's contact points next to the New Delhi train station.
Sharma把他的游客团带到新德里火车站边的一个信托组织联系好的地点。
Caption :CHILD LABOR: Child laborers sat at a police station after being rescued by officers and organizations on World Day Against Child Labor in New Delhi Friday.
描述:童工:上周五是世界反对童工日。图为在印度首都新德里,一些童工被警察和有关机构救出后坐在警察局内。
Caption :CHILD LABOR: Child laborers sat at a police station after being rescued by officers and organizations on World Day Against Child Labor in New Delhi Friday.
描述:童工:上周五是世界反对童工日。图为在印度首都新德里,一些童工被警察和有关机构救出后坐在警察局内。
应用推荐