For a start, you will now see plenty more women—the University of Pennsylvania's Wharton School, for example, boasts that 40% of its new enrolment is female.
首先,你会看到更多的女性。例如,宾夕法尼亚大学沃顿商学院自豪地宣称,其入学的新生中有40%是女性。
Children with attention problems in early childhood were 40% less likely to graduate from high school, says a new study from Duke University.
杜克大学的一项新研究显示,童年早期有注意力问题的儿童,高中毕业的可能性要低40%。
A new study, led by researchers at Washington University School of Medicine in st.
圣路易斯市华盛顿大学医学院的研究者们进行了新的实验。
When I enrolled in the school of Commerce, Accounts and Finance at New York University for the fall of 1945, after being out of school for a couple of years, I was apprehensive about how I'd do.
1945秋天,我在纽约大学的商业财会学院入学时,已经离开学校两年了,我担心自已不能胜任学业。
That's the conclusion of a series of three new studies by professors at Cornell University, the University of Pennsylvania, and the Indian School of Business.
这是康奈尔大学(CornellUniversity)、宾夕法尼亚大学(Universityof Pennsylvania)、和印度商学院(IndianSchoolof Business)的教授们进行的三项最新研究的结果。
High school was fun but university is a whole new ballgame.
高中生活很轻松,但是大学就完全不一样了。
He received a bachelor's degree in English Literature from Yale and law degrees from New College, Oxford, and the New York University School of law.
他获得过耶鲁大学英语文学学士学位,牛津大学新学院以及纽约大学法学院的法学学位。
Dr. Clifford J. Rosen, a professor at the Tufts University School of Medicine, who voted for the new label, opposed a tougher warning for people to stop taking the drugs.
罗森是博士是塔斯夫大学药学院的教授,他对修改标签投了赞成票,但反对更严格的警告迫使人们停止服用该类药品。
Yet MetLife occupies just that position in a ranking put out by Viral Acharya, Thomas Cooley, Robert Engle and Matthew Richardson of the Stern School of Business at New York University.
然而大都会人寿仍然占据了纽约大学斯特恩商学院维拉尔•阿查里亚,托马斯·古利,罗伯特·恩格尔和马修·理查森拿出的排名表。
"When platelets aggregate, they form the plug that clots the vessels, " explained Dr. Stuart Weiss, a clinical assistant professor of medicine at New York University School of Medicine.
对此,美国纽约大学临床助理教授斯图亚特·外斯博士解释说:“当血小板凝聚时,就会形成血液凝块堵住血管。
"By my sophomore year, I just had the feeling that there is nobody in this school that I could date," said Ashley Crisostomo, a senior at Fordham University in New York, which is 55 percent female.
“我大二的时候感觉,这里能一起约会的人根本没有,”克里斯托莫说,她是女生比例达55%的纽约福坦莫大学的高年级生。
DOZENS of new students crowded into a lobby of the University of Delaware's student center at the start of the school year.
学年开始了,数十名新生挤在特拉华大学学生中心的大厅里。
He has served as a visiting professor of finance at the Columbia University Graduate School of Business in New York.
他还担任了在纽约的哥伦比亚大学商学院的客座教授。
She has now accepted a new post as the dean of the journalism school at Sun Yat-sen University in Guangzhou, a job she had been offered before it became clear that she would leave Caijing.
她现在接受了广州中山大学新闻学院院长一职,在她离开《财经》之前中大就向她发出了邀请。
Scientists at Washington University School of Medicine in St. Louis have discovered a new drug target that could improve the effectiveness of radiation for hard-to-treat cancers.
华盛顿大学圣路易斯医学院的科学家发现了一个新的药物靶点,该靶点能有效改善一些疑难癌症的放射疗法的疗效。
New York University Stern School of Business reports a 30% increase in attendance at off-site information sessions this year.
纽约大学斯特恩商学院称,今年参加其校外MBA推介会的人员增加了30%。
This year, New York University School of Law and the National University of Singapore Faculty of Law launched a bachelor of laws and J.D. dual degree program.
今年,纽约大学法学院和新加坡国立大学的法律系发起了一个法学学士和JD双学位课程。
Around the same time, Patrick Brown, a professor of biochemistry at Stanford University School of Medicine, became interested in developing new techniques for mapping genes.
几乎是在同时,斯坦福医学院的生物化学教授PatrickBrown,对一种被称作“基因地图”的技术产生了很大兴趣。
According to Gerald Shulman, a cellular and molecular physiologist at Yale University School of Medicine in New Haven, Conn., exercising may prevent and even reverse type 2 diabetes.
按照康涅狄格州新黑汶耶鲁大学医学院细胞和分子生理学家格纳德·舒尔曼(Gerald Shulman)的说法,锻炼可以预防、甚至是医治二型糖尿病。
One of those programs was designed by a man named Alan Mendelsohn, an associate professor of pediatrics at New York University School of Medicine.
这些项目中有一个是由Alan Mendelsohn,纽约大学医学院的儿科副教授设计的。
Gabrielle A. Carlson, MD, from Stony Brook University School of Medicine, in New York, agreed that the genetic story behind bipolar disorder is complex.
纽约石溪大学医学院Gabriell a . C arlson医学博士赞同双相情感障碍的遗传情况复杂。
Sims is a professor at Princeton University; Sargent is a professor at New York University's (NYU's) Stern School of Business.
西姆斯是普林斯顿大学的教授,萨金特是纽约大学斯特恩商学院的教授,他们两人在哈佛大学读研究生时曾经是同学,都是在1968年获得博士学位的。
Sims is a professor at Princeton University; Sargent is a professor at New York University's (NYU's) Stern School of Business.
西姆斯是普林斯顿大学的教授,萨金特是纽约大学斯特恩商学院的教授,他们两人在哈佛大学读研究生时曾经是同学,都是在1968年获得博士学位的。
应用推荐