Japan's Nikkei stock index sank almost five percent, to its lowest point in more than three years.
日本的日经指数几乎下跌了百分之5,降至3年多来的最低点。
Not surprisingly, the Nikkei 225 stock index more than tripled in less than five years, companies blossomed and the use of debt skyrocketed.
因此不足为奇,日经225指数在不到5年的时间内增长了2倍多,本土公司迎来了蓬勃发展的春天,债务利用也搞得如火如荼。
The broad Topix index was only up 5.6%, even as the Nikkei Stock Average of 225 companies finished 19% higher at 10546.44.
东证指数仅上涨5.6%,即便是日经225指数也仅上涨了19%,收报10546.44点。
The Nikkei, Japan's main stock index, promptly collapsed, plunging 14% before recovering a bit and ending the day down 11%.
日本的主要股指日经指数(Nikkei)应声暴跌14%,最终稍有回升,当天以11%的跌幅收盘。
Britain's FTSE 100 rose 1 percent, Germany's DAX index rose 1.7 percent, and France's CAC-40 gained 1.4 percent. Japan's Nikkei stock average fell 0.1 percent.
英国富时100指数上涨1%,德国DAX指数劲升1.7%,法国CAC40指数大涨1.4%、日经指数则小幅下跌0.1%。
After the 1990 Nikkei bubble and the 2000 NASDAQ bubble, the Shanghai Index in 2007 formed another biggest stock market bubble in recent history.
继1990年日经指数泡沫与2000年纳斯达克泡沫之后,上证指数在2007年形成了近期历史上另一个巨大的股市泡沫。
Asian stock markets, the Nikkei 225 index closed down 1.4%.
亚洲股市方面,日经225指数收盘时下挫1.4%。
Asian stock markets, the Nikkei 225 index closed down 1.4%.
亚洲股市方面,日经225指数收盘时下挫1.4%。
应用推荐