Nitric oxide synthase activity may also result in the subsequent activation of guanylyl cyclase and PKG.
一氧化氮合酶活性也可能导致随后的冠状液环化酶和 PKG的激活。
They discovered a pathway that inhibits nitric oxide and thus impedes blood flow.
他们发现了抑制一氧化氮并阻止血液流动的途径。
They discovered a pathway that inhibits nitric oxide and thus impedesblood flow.
他们发现了抑制一氧化氮并阻止血液流动的途径。
He found that old blood replenished with nitric oxide is as good as fresh blood at relaxing blood vessels.
他发现在扩张血管方面补充了一氧化氮的血液和新鲜血液一样有效。
Nitric oxide increases the flow of blood to tissues by dilating the arteries that penetrate those tissues.
通过扩张深入组织的动脉血管,一氧化氮增加了流向组织的血液。
Endothelial cells manufacture a magical protective molecule of gas called nitric oxide, which protects our blood vessels.
内皮细胞可以释放一种保护我们血管的神奇气体分子——一氧化氮。
"Whenever nitric oxide levels are high — from anything ranging from positive thought to exercise — you're actually improving your resistance to disease," she says.
“无论何时从积极态度到锻炼中使一氧化氮水平高,实际上你正在增强抵御疾病的能力。”她说。
Without enough nitric oxide the plaque blockages build up and grow creating eventually heart disease and strokes.
如果没有足量的一氧化氮来阻止血栓的形成和增长,最终就会得心脏病和中风。
Nitric oxide is asign of asthma and other lung diseases, such as chronic obstructive pulmonarydisease, cystic fibrosis and bronchiectasis (the abnormal widening of airways).
氧化一氮是哮喘和其他肺疾病的表现,诸如慢性肺病、囊肿性纤维化和支气管扩张(气管的反常的变宽)。
Sugar consumption increases serum levels of uric acid, which may lower the levels of nitric oxide, a chemical that is needed to dilate the blood vessels to keep the pressure low, the researchers said.
研究者说,糖的摄入提高血尿酸水平,降低氮氧化物水平,这个化合物可扩张血管降低血压。
They then applied the substances to a culture of human cells. And the cells experienced a 240 percent increase in the production of nitric oxide, which is known to jump start the immune system.
然后,科学家们将这些物质加入人类细胞培养皿中,发现这些细胞的一氧化氮含量增长了240%,而一氧化氮可以迅速启动人类的免疫系统。
Blood that is poor in nitric oxide will scavenge the gas from other tissues, causing the vessels in those tissues to constrict.
一氧化氮含量低的血液将会把其他组织中的气体一扫而空,从而导致这些组织中的血管收缩。
Furthermore, he warns that putting blood lacking nitric oxide into the body does not merely dilute what gas is already present in the bloodstream.
另外,他警告说,将缺乏一氧化氮的血液输入人体,不仅仅只是稀释掉血液中原有的气体。
By blocking the blocker-to football fans, adding an extra guard to your offensive line-the scientists got nitric oxide to open blood vessels again and increase blood flow, at least in lab animals.
通过阻塞这个障碍物,(对球迷来说,就是在你的进攻线上增加一个额外的防守),科学家们用一氧化氮重新疏通了血管,并促进了血液流动。至少在实验室动物身上是如此。
Within a day of storage, blood loses 70% of its nitric oxide. After a few days, up to 90% has been lost.
事实上在储存过程中一氧化氮的散失非常之迅速——一天便失去70%而数天则可达90%。
So a positive attitude can increase levels of nitric oxide, which help to balance neurotransmitters, improve immunity, and increase circulation, she says.
她说,所以积极的态度能够增强一氧化氮的水平,一氧化氮能够帮助平衡神经递质,提高免疫力和增加循环。
I spend at least an hour defining the protective role of endothelial cells and nitric oxide functioning as the ultimate guardians of our blood vessels.
我至少花一小时来解释内皮细胞的保护作用、一氧化氮是我们血管壁的终极保护者。
When the channel is activated, it increases the production of nitric oxide in the blood vessels that is believed to protect against inflammation and other vascular problems.
当这一通道被激活,就会增加血管中氧化一氮的含量,而氧化一氮被认为是能够抵御炎症和其他血液问题的重要成分。
"Oxidative stress can also cause arteries to constrict by destroying nitric oxide," Prof Griffith warned.
格里菲斯教授警告说:“氧化应激也会因摧毁一氧化氮而导致动脉收缩。”
By blocking the blocker—to football fans, adding an extra guard toyour offensive line—the scientists got nitric oxide to open blood vessels againand increase blood flow, at least in lab animals.
通过阻塞这个障碍物 (对球迷来说,就是在你的进攻线上增加一个额外的防守),科学家们用一氧化氮重新疏通了血管,并促进了血液流动。至少在实验室动物身上是如此。
However, simultaneously monitoring nitric oxide, carbon monoxide,hydro-peroxides, nitrites, nitrates, pentane and ethane in the breath, wouldallow a much more definitive diagnosis of asthma.
无论如何,同时地检测呼吸中的氧化一氮、一氧化碳、,过氧化氢物、亚硝酸盐、硝酸盐,、戊烷和乙烷,将能对哮喘做确定性的诊断。
If nitric oxide is what is needed, it can be added to banked blood just before transfusion.
如果一氧化氮是必须的,那么在输血前添加即可。
Vascular surgeon Jeffrey Isenberg, now at the University of Pittsburgh Medical Center, and colleagues were studying how the gas nitric oxide promotes blood flow.
血管医师JeffreyIsenberg现在在匹兹堡大学医学中心工作。他和同事曾研究过一氧化氮如何促进血液流动。
But the Cardiff team, funded by the British Heart Foundation, have identified a surprising new mechanism that works independently of nitric oxide.
然而,由英国心脏基金会(British Heart Foundation)资助的加的夫研究小组发现了一个惊人的新机制,该机制无需依赖一氧化氮。
Dr Stamler thus wondered if a lack of nitric oxide was causing the problems associated with transfusions.
Stamler医生因此怀疑一氧化氮的缺乏就引发输血问题的元凶。
But it may be one no longer. A group of Dr Rao's colleagues, led by Jonathan Stamler, think the answer is a gas called nitric oxide-or, rather, a lack of it.
一组饶博士的同事,在约翰森·斯塔姆勒(jonathan Stamler)的领导下提出谜底可能就是一氧化氮——不是搀杂,而是缺乏。
Reduced levels of nitric oxide in blood vessels has been linked with high cholesterol and diabetes.
血管中一氧化氮水平的降低与高胆固醇血症和糖尿病有关。
But the researchers found that such remodeling was impaired in the mutant mice that produced less nitric oxide when compared to their normal counterparts.
但研究人员发现,这种重构是在遗传突变小鼠中由于一氧化氮减少而受损,这是与正常小鼠相比较的结果。
I said, well... it also means Nitric Oxide.
我说,NO也是一氧化氮啊。
I said, well... it also means Nitric Oxide.
我说,NO也是一氧化氮啊。
应用推荐