The world no eternal love, sometimes we call love, just accustomed to each other.
这个世界没有永恒不变的爱情,有时候我们所谓的爱,只是习惯了对方的存在罢了。
There is no eternal love, only the same love, all love sublimation for the family after all.
没有永恒的爱情,只有不变的亲情,所有爱情终归升华为亲情。
Send mom: someone says, there is no eternal love in the world. I said no! Mother forever, she is a star.
送妈妈:有人说,世界上没有永恒的感情。我说不对!母亲永恒,她是一颗不落的星。
There is no eternal love, never because everyone's different experience and comprehension, love is beautiful, but also have of time, just like a firework, leaving only a brief beauty.
爱,永远是没有永恒的定义因为每个人的体会和感悟不同,爱很美,却也有褪去的时候,就如一场烟火,只留下短暂的美丽。
If you love eternal, you should love it; no one can call back yesterday, tomorrow is not really; you can sure, just now.
你若是爱千古,你应该爱现在;昨日不能唤回来,明日还是不实在;你能确有把握的,只有今日的现在。
If love is eternal, love should now; no one can call back yesterday, tomorrow is not really; be assured, just now.
若是爱千古,应该爱现在;昨日不能唤回来,明天还是不实在;能确有把握的,只有今日的现在。
If you are the eternal love, now you should love; no one can call back yesterday, tomorrow is not true; can you a sure, only now today.
你若是爱千古,你应该爱现在;昨日不能唤回来,明日还是不实在;你能确有把握的,只有今日的现在。
What vows of eternal love, what true love forever, ah, walk in this boundless darkness, I just want to smile, there is no reason.
什么海誓山盟,什么真爱永恒,呵,走在这无边的黑夜里,我只是想笑,没有理由。
Because a circle has no beginning or end, the wedding ring is a symbol of eternal love.
因为圆既无起点,也无终点,所以结婚戒指是永恒之爱的象征。
There is no sight of more beauty than that of a Mother, and as a proud Father, I assure you my eternal love.
没有比地球母亲更美丽的风景,作为自豪的父亲,我给予你们我永恒的爱。
Therefore, no matter the social status of parents, how the level of knowledge and other qualities, they are our greatest benefactor this life is worthy of our eternal love people.
因此,不管父母的社会地位、知识水平以及其它素养如何,他们都是我们今生最大的恩人,是值得我们永远去爱的人。
Since a circle has no beginning or end, the wedding ring is accepted as a symbol of eternal love.
由于圆没有起点也没有终点,因此结婚戒指被公认为是永恒的爱情的象征。
The lilies in front of your tomb have been emitting fragrance in the past twenty-eight years. That's a solemn pledge of our eternal love and an unbroken promise no matter we are alive or dead.
二十八年时光,这墓前的百合花香不断,那是我对海誓山盟和生死约定的信守。
The lilies in front of your tomb have been emitting fragrance in the past twenty-eight years. That's a solemn pledge of our eternal love and an unbroken promise no matter we are alive or dead.
二十八年时光,这墓前的百合花香不断,那是我对海誓山盟和生死约定的信守。
应用推荐