Take your time—there's no hurry.
悠着点—不用急。
"Take your time," Ted told him. "I'm in no hurry."
“慢慢来,”泰德告诉他说,“我不着急。”
The prime minister of Fiji has said Fiji is in no hurry to rejoin the Commonwealth.
斐济总理称斐济并不急于重返英联邦。
不用着急。
I'll need to talk with you, but there's no hurry.
我得找你谈谈,但不着急。
I love it here so I'm in no hurry to go anywhere.
我喜欢在这里生活,所以我哪里都不想去。
"Oh," he said carelessly. "I'm in no hurry to get back."
"哦,"他漫不经心地说道,"我不急着回去。"
We were in no hurry to get back to work after the holiday.
假期结束后我们不想急着回去工作。
No--we'll wait till the lights are out--there's no hurry.
不——我们等到灯灭了再说吧——用不着着急。
They are in no hurry to do it.
他们并不急于做这件事。
I am in no hurry for him to arrive.
对于他的到来,我倒不着急。
我也不急着往里投。
但是,这并不着急。
凯文:不急。
我不着急。
I'm not afraid of death, but I'm in no hurry to die.
死亡我并不畏惧,但急着赴死也并非是我的本意。
The remaining partnerships seem in no hurry to go public.
剩余的合伙企业们看上去不急于上市。
Policymakers are cautious and in no hurry to withdraw stimulus.
政策制定者们小心翼翼,并不急于停止刺激经济。
The Spring Rabbit was in no hurry said “Have an apple then go.”
蹦蹦兔不慌不忙地说:吃个苹果再去也不迟。
The Spring Rabbit was in no hurry, said, "Have an apple, then go."
蹦蹦兔不慌不忙地说:吃个苹果再去也不迟。
And some powerful European interests are in no hurry to see a deal.
并且一些强大的欧洲利益集团也不愿意看到双方之间达成协议。
Wisdom sees that each one has his time and conditions, so no hurry.
以智慧来观看每个人都有他的时机及状况,所以不急。
She was in no hurry, relishing each blossom as a rare and delicate treasure.
她不慌不忙,像欣赏稀有珍宝似地欣赏着每一朵花。
Goldman would love to pay the money back, but Buffett clearly is in no hurry.
高盛愿意偿还这笔钱,不过巴菲特显然并不着急。
There is no rush, there is no hurry, For this beautiful moment is already here.
没有匆忙,没有仓促。因为这一美丽的时刻已经到了。
She seemed in no hurry to have them come, for her patience was equalled by her confidence.
她看起来并不急于让它们来到,因为她的耐心与她的信心不相上下。
She seemed in no hurry to have them come, for her patience was equalled by her confidence.
她看起来并不急于让它们来到,因为她的耐心与她的信心不相上下。
应用推荐