"There are homeless people sleeping on the streets in all weathers" tells us that homeless people sleep on the streets no matter whether it is cold or hot.
“无论什么天气,无家可归的人都睡在街上”这句话告诉我们,不管天气是冷还是热,无家可归的人都只能睡在街上。
No matter whether it is genuine or not, we shall contest in this election.
不管大选真假,我们将在这次选举中较量。
CSPN is a worth learning model to local sports TVs, no matter whether it is successful.
不论成功与否,CSPN对于地方体育电视传媒来说都是一个值得借鉴的模式。
A friend is like an umbrella, no matter whether it is sunny or rainy, it will always be with you.
朋友就像一把雨伞,无论晴天或雨天,都会永远陪伴在你身旁。
A friend is like an umbrella, no matter whether it is sunny or rainy, it will always be with you!
朋友就像一把雨伞,无论晴天或雨天,都会永远陪伴在你身旁!
No matter whether it is real gold or false gold, but right here I shall not split that particular hairs.
不管这是真金还是假金,我在这里都不想对那个具体问题多花工夫。
If it is a dog that bites people, Ishould think it must be beaten, no matter whether it is on shore or in the water.
倘是咬人之狗,我觉得都在可打之列,无论它在岸上或在水中。
Notably, no matter whether it is pegged to a basket of currencies or a single currency, the yuan is in a position as a secondary currency.
很显然,汇率不论是参照一篮子货币还是单一货币,人民币都是次要货币。
In China business has been considered as art for a long time, contemporary art becomes a commercial form, no matter whether it is high-end market or low-end.
中国长期以来商业一直被视为一门艺术,当下艺术也正变为一种商业的形态,无论是高端的市场和低端的都是如此。
Once NMD is deployed, no matter whether it is really effective or not, it would further strengthen the U.S. tendency towards unilateralism, and the tendency to use or threaten to use force.
一旦美国部署了NMD,无论其是否真正有效,都会进一步助长美国在国际事务中的单边主义及使用或威胁使用武力的倾向。
We're headed towards an urban planet no matter what, but whether it becomes a heaven or a hell is up to us.
无论如何,我们都在朝着一个城市星球迈进,但它会变成天堂还是地狱取决于我们。
However, no matter whether you are using a desktop or server OS, the client piece of software is the same the Remote desktop Connection or Remote desktop client, as I like to call it.
不过,无论你是用桌面还是服务器的操作系统,客户端软件都是一样的,我叫它——远程桌面连接或是远程桌面客户端。
"I pity my mum and because she is my mother, no matter what she does, whether it's wrong or right, it will still be right in my heart," she wrote.
“我可怜我的妈妈,因为是我的妈妈,所以在我心里,即使是错的,也是对的,”她说。
If the problem doesn't go away no matter how high your max_coordagents setting is, then examine whether it is a problem involving a lack of commits in the user application.
如果不管您的max_coordagents设置有多高,问题依然如故,那么应该看一下问题是不是涉及到用户应用程序中缺少提交。
No matter whether from the society and culture itself or from our research and knowledge about the society and culture, was, is and will it be a major puzzle for us forever.
中与西,不论是从社会文化本身来说还从我们对于社会文化的研究与认识来说,过去是,现在是,将来很长一段时间内仍然将是我们的一大症结和困惑。
If friendship is warm and the sun, then no matter whether the sadness, it will make you happy together.
如果说友谊是温暖的太阳,那么无论的是否悲伤,它都会让你愉快起来。
That is, it is impossible to write a computer program that will identify correctly whether an arbitrary program is a virus, a worm, etc. - no matter how much computing power is thrown at the problem.
也就是说,我们不可能编出一个计算机程序,让它正确地鉴别某任意的程序是不是一个病毒、蠕虫之类—无论你为解决这个问题拼上多少计算能力。
Logo no matter what, to indicate what, whether it is a symbol or a symbol, its meaning must be accurate.
标识无论要说明什么、指示什么,无论是寓意照旧象征征奥龙驾驶室,其含义必须正确。
In one case a child was followed. Whether those involved are doing it for a joke or not, this is no laughing matter.
在一次案件中,一个孩子被尾随。不论这些人是否在开玩笑,这一点都不好笑。
It is well known that faith is a kind of anchorage in one's life, no matter whether it's true or not.
我们都知道,信仰是一个人生命中的一种弱点,不管是不是这样。
It is no matter whether he comes or not.
他来不来都无关紧要。
No matter what the road is flat, wide or narrow, so far as insisting, also you can enjoy the sunshine and color, indeed, it depends on how many and whether you will to accept.
只要坚持,无论路的平坦、宽窄,都一样可以享受无尽的阳光和斑斓,关键是,你接受的意愿有多少。
No matter whether (or whether) it is fine or rainy, I've decided to leave tomorrow.
不管晴天还是下雨,我已决定明天动身。
No matter whether (or whether) it is fine or rainy, I've decided to leave tomorrow.
不管晴天还是下雨,我已决定明天动身。
应用推荐