A woman holds the top spot at the International Monetary Fund; another won the Nobel Prize in economics.
一位女性担任了国际货币基金组织的总裁;另一位获得了诺贝尔经济学奖。
A Nobel prize in economics was apparently no help.
如此看来,即便是获过诺贝尔经济学奖也仍无济于事。
In 1998, he was awarded the Nobel Prize in Economics.
在1998年,他获得经济学诺贝尔奖。
A new Nobel Prize in economics was instituted in 1969.
新的经济学诺贝尔奖金已于1969年开始实行。
To celebrate his Nobel prize in economics, Paul Krugman promises us months of "economic hell".
保罗·克拉曼曾向我们许诺,会有几个月的经济地狱等着我们。
Elinor Ostrom won the Nobel Prize in economics last year for her analysis of economic 4 governance.
埃莉诺·奥斯特罗姆在去年(2009年)以其对经济治理的分析获得了诺贝尔经济学奖。
Economists usually study markets. Now, two Americans have won the Nobel Prize in economics for not studying markets.
经济学家通常情况下是研究市场。现在,两名美国科学家获得诺贝尔经济学奖,而他们并不是研究市场的。
Elinor Ostrom was awarded the Nobel Prize in Economics for her analysis on economic governance of the Commons in 2009.
2009年,埃莉诺·奥斯特罗姆凭借她对公共财产的经济治理分析获得了诺贝尔经济学奖。
In 1996, Prof. Mirrlees was awarded the Nobel Prize in Economics for his economic theory of incentives under asymmetric information.
1996年,米尔利斯教授以「在非对称资讯情况下的经济激励理论」获诺贝尔经济学奖。
Two years earlier, in the mid-nineties, an MIT professor had joined the Harvard Business School faculty and one year later won the Nobel Prize in economics.
在我入职两年前,一位麻省理工学院的教授加入了哈佛商学院,并在一年后获得了诺贝尔经济学奖。
Who can permanently solve the current economic crisis and the world? Is the 2011 Nobel Prize in economics the theory of the world? Or LMPN physical economics?
谁能解决当前和世界永久性的经济危机?是获得2011世界诺贝尔经济学奖的理论?
In 1970, he was the first American to win the Nobel prize in economics, the second year the prize was offered.The following are some remembrances of Mr. Samuelson.
1970年,他成为美国第一位诺贝尔经济学奖获得者,时值这一奖项诞生第二年。
Alvin Roth, who won a Nobel prize in economics for his work on market design, made a career of studying such "matching markets", where supply and demand are not balanced by price.
曾因市场设计研究获得过一次诺贝尔经济学奖的阿尔文·罗斯的专项就是研究此类“配对市场”。在配对市场中,供需的平衡不取决于价格。
Adhering to the Start-Up Law of Comparative Advantage may not earn you the Nobel Prize in Economics, but it will help you direct your time more productively when starting your company.
遵循创业企业比较优势法则可能没法让你获得诺贝尔经济学奖,但它能帮你在创业时更有效地运用自己的时间。
Angus Deaton has won this year's Nobel Prize in economics for a string of landmark findings on the study of consumption, which have shaped policy and academic studies across the world.
安格斯·迪顿(Angus Deaton)因其在消费研究方面一系列里程碑式的发现而获得今年的诺贝尔经济学奖,他的发现影响到了世界各地的政策和学术研究。
Since 1969 when the Nobel Prize in Economics was established, the annual decision-making on who will be the winner (s) has come under the close attention of economists around the world.
自1969年设立诺贝尔经济学奖以来,每年一度的评奖结果备受经济学界关注。
Milton Friedman won the Nobel Prize in Economics in 2000 for work related to a Monetary History as well as to his other Princeton University Press book, a Theory of the Consumption Function (1957).
米尔顿·弗里德曼在2000年获得诺贝尔奖有关的阿货币史以及他的其他普林斯顿大学出版社的书,一个消费函数(1957年)工作的经济学理论。
He was awarded the Nobel Prize for economics in 1978, to considerable surprise, since by then he had not taught economics for two decades.
他在1978年被授予诺贝尔经济学奖,舆论普遍表示讶异,因为此时他已有二十年不教经济学了。
This campus has given rise to more Nobel Prize winners in economics than any other institution in the world.
这个校区已引起更多的诺贝尔经济学奖获得者比世界上任何其他机构。
This question was first addressed in 1937 by Ronald Coase, the winner of the 1991 Nobel prize for economics and the intellectual forefather of both of this year’s winners.
早在1937年罗纳德•科斯便首次提出了这个问题,这位1991年度诺贝尔经济学奖得主也是今年两位获奖者的精神导师。
Two economists who specialise in understanding behaviour and transactions which are not covered by detailed contracts or law shared the 2009 Nobel prize for economics yesterday.
两名经济学家昨日分享了2009年诺贝尔经济学奖,他们的研究对象是,不在详细的合约或法律约束范围内的行为及交易。
The study, published in the journal Economics and Human Biology will be presented at a gathering of Nobel Prize winners in Germany later this month.
该研究发表于《经济学和人类生物学》杂志上,还将于本月底在德国举行的诺贝尔获奖者聚会上亮相。
Modelling auctions has proved especially successful, says Robert Aumann, an academic at the Hebrew University of Jerusalem who received a Nobel prize in 2005 for his work in game-theory economics.
因博弈论经济学著作而获得2005年诺贝尔奖的耶路撒冷希伯来大学学者RobertAumann表示,事实证明模拟软件应用于拍卖尤其成功。
Robert Fogel at the University of Chicago, a Nobel prize-winner in economics, reckons that improved medical care and technology are only part of the answer.
诺贝尔经济学奖得主、芝加哥大学的RobertFogel觉得医疗保健的改善和科技发达只是部分答案。
While in the end he wins the Nobel Memorial Prize in Economics for his revolutionary work on game theory.
但是在最后,他所创造的博弈论获得了诺贝尔经济学奖。
Christopher Pissarides, from the London School of Economics, reckons his chocolate consumption laid the foundations for his Nobel Prize for Economics in 2010.
来自伦敦经济学院的克里斯托弗·皮萨利德斯估算了他在获得2010年诺贝尔经济学奖前的巧克力消费量。
Daniel Kahneman, a psychologist at Princeton University who won the Nobel prize for economics in 2002, reckons people are not as mysterious as less nosy economists supposed.
丹尼尔·卡勒曼是普林斯顿大学的心理学家,曾于2002年获得诺贝尔经济学奖。他认为人们并不象那些不太爱管闲事的经济学家们想的那样神秘。
Daniel Kahneman, a psychologist at Princeton University who won the Nobel prize for economics in 2002, reckons people are not as mysterious as less nosy economists supposed.
丹尼尔·卡勒曼是普林斯顿大学的心理学家,曾于2002年获得诺贝尔经济学奖。他认为人们并不象那些不太爱管闲事的经济学家们想的那样神秘。
应用推荐