This question was first addressed in 1937 by Ronald Coase, the winner of the 1991 Nobel prize for economics and the intellectual forefather of both of this year’s winners.
早在1937年罗纳德•科斯便首次提出了这个问题,这位1991年度诺贝尔经济学奖得主也是今年两位获奖者的精神导师。
Robert Fogel at the University of Chicago, a Nobel prize-winner in economics, reckons that improved medical care and technology are only part of the answer.
诺贝尔经济学奖得主、芝加哥大学的RobertFogel觉得医疗保健的改善和科技发达只是部分答案。
Since 1969 when the Nobel Prize in Economics was established, the annual decision-making on who will be the winner (s) has come under the close attention of economists around the world.
自1969年设立诺贝尔经济学奖以来,每年一度的评奖结果备受经济学界关注。
The Nobel economics Prize is the highest award in the field of economics, which is also the sign of the academic influence and status of winner be recognized by the mainstream economists.
诺贝尔经济学奖是经济学界的至高奖项,是获得者学术影响力和学术地位得到主流经济学界认可的标志。
This question was first addressed in 1937 by Ronald Coase, the winner of the 1991 Nobel prize for economics and the intellectual forefather of both of this year's winners.
这个问题第一次由RonaldCoase在1937年提出,他是1991年的诺贝尔经济学奖的获得者并且其聪明的祖先同为这一届的获奖者。
This question was first addressed in 1937 by Ronald Coase, the winner of the 1991 Nobel prize for economics and the intellectual forefather of both of this year's winners.
这个问题第一次由RonaldCoase在1937年提出,他是1991年的诺贝尔经济学奖的获得者并且其聪明的祖先同为这一届的获奖者。
应用推荐