Butt out, Neil! This is none of your business.
不许插手,尼尔!这不关你的事。
That's none of your business, Two!
这不关你的事,红桃2!
Don't be so nosy—it's none of your business.
别管那么多闲事—这与你无关。
Don't be so inquisitive. It's none of your business!
别这么追根问底的。这与你无关!
None of your business. Don't put in a word.
没你的事,别答碴儿。
Does it concern you; None of your business.
关你什么事。
It's none of your business.; it has nothing to do with you.
这事与你无干。
It has nothing to do with you.; it's none of your business.
此事与你无关。
这不关你的事。
DAD: "That's none of your business."
爸爸:“这不关你的事。”
资讯科技是没有你的生意!
Turn off the TV, it is none of your business!
关掉电视,这不管你的事!
This is none of your business, and none of mine.
这不是你该知道的事,也不是我该管的事。
How is my business? It's none of your business!
我的生意怎么样?这不关你的事。
How is my business? It's none of your business.
我的生意怎么样?这不是你该管的事。
You're right. It's really none of your business.
你说的对。这确实不关你的事。
It is none of your business. What makes you say that?
又不关你的事,你凭什么这么说?
What's wrong with just saying "none of your business"?
你就说“关你什么事儿”不就行了?
What other people think of you is none of your business.
别人怎么看你和你无关?
'It's none of your business,' the young man said rudely.
“不关你的事,”那男的毫不客气地说。
What other people think of you is none of your Business.
别人怎么看你是别人的事,跟你一点关系都没有。
They are teaching their children; it's none of your business.
他们是在管教自己的孩子,又不关你的事。
These are my private affairs, and they none of your business.
这是我私人的事情,与你无关。
Whether they will win or lose the game is none of your business.
他们是否将赢得比赛不关你事儿。
Don't worry what others think about you; it's none of your business.
别担心别人怎么想你;这不关你的事。
Don't worry what others think about you; it's none of your business.
别担心别人怎么想你;这不关你的事。
应用推荐