Another came; nor yet beside the rill.
又一清晨到,未在小溪前。
He will not accept help nor yet advice.
他不仅不接帮助,连忠告也不听。
It did not seem to me to be daylight nor yet night.
我既不觉得那是白天,也不觉得是黑夜。
Nor yet did he make the first light bulb, nor the first generator.
爱迪生也不是做出第一支电灯泡的人,至少他做的电灯不是第一代的。
The hall was not dark, nor yet was it lit, only by the high-hung bronze lamp;
大厅还没有暗下来,厅里独一无二、高悬着的铜灯也没有点亮。
"The universe is not hostile, nor yet is it friendly. It is simply indifferent" (John H. Holmes).
“宇宙没有敌意,但也不是友好,它只是冷淡”(约翰·h·霍姆斯)。
"I never see the night myself, master - nor yet I don't expect to-what would do that," answered Jerry.
“我自己从来没见过这样的夜晚,大爷,也不想再遇上-一不知道会出什么事!”杰瑞回答。
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
你们把这些人带来,他们并没有偷窃庙中之物,也没有谤讟我们的女神。
Nor yet, if you are born original, is there anything in this training that shall clip the wings of your originality.
再说,假如你生而有独创性,这种训练方法也不可能剪断你独创性的翅膀。
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
我们作基督的使徒,虽然可以叫人尊重,却没有向你们或向别人求荣耀。
What is evil to thee does not subsist in the ruling principle of another; nor yet in any turning and mutation of thy corporeal covering.
你的罪过与他人的支配原则无关,也与你延续的躯壳无关。
Best Line: "it was we, the people; not we, the white male citizens; nor yet we, the male citizens; but we, the whole people, who formed the Union."
点睛之笔:“我们,指的是所有人;而不仅仅是白人男性公民;也不仅仅是男性公民。”我们,就是组成联邦的全体人民。
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on.
所以我告诉你们,不要为生命忧虑,吃什么,喝什么。为身体忧虑,穿什么。
Therefore I say unto you, take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on.
所以我对你说,不要为你的生命忧虑,既不要为你吃的喝的担心,也不用为你的身体要穿点什么忧愁。
Master Heathcliff received us with greater animation on this occasion: not the animation of high spirits though, nor yet of joy; it looked more like fear.
希刺克厉夫少爷这一次带着较大的兴奋接待我们:然而不是兴高采烈的兴奋,也不是欢乐的兴奋;倒更像是害怕。 “来晚了!”
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
那世代的人也都归了自己的列祖。后来有别的世代兴起,不知道耶和华,也不知道耶和华为以色列人所行的事。
She could neither read nor write, yet in her own sphere she had no superior or equal.
她既不会读书也不会写字,但在她自己的领域里,没人能超越她或与她平起平坐。
Yet neither Barack Obama nor Mitt Romney promotes himself as tool savvy presidential timber, in the mold of a Jimmy Carter, a skilled carpenter and cabinet maker.
然而,无论是巴拉克•奥巴马还是米特•罗姆尼,都没有像吉米•卡特,这位技艺精湛的木匠和橱柜制造商那样,把自己标榜为一位精通工具的总统。
Neither Moore nor his competitors have yet to break Moore's Law, and there is every reason to believe they will continue to deliver on it for the rest of our working lives.
无论是摩尔还是其竞争者,至今都还没有突破摩尔定律,我们完全有理由相信,在我们剩余的工作生活岁月中,他们将继续遵循这一定律。
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.
然而,人都不必争辩,也不必指责,因为这民与抗拒祭司的人一样。
In the second place, it was possible because neither society nor the individual had yet revealed all their ability.
其次是因为,无论是社会还是个人都还没有彰显自己的全部能力。
This model is not yet perfect, nor does it have to be.
这个模型并不完美,也不必完美。
I am neither happy nor sad and yet just very content and grateful in allowing these words to emerge from me with fluidity.
我既不开心,也不沮丧,只是饱含满意和感激地任由这些字句从我笔下顺畅地流淌。
I am neither happy nor sad and yet just very content and grateful in allowing these words to emerge from me with fluidity.
我既不开心,也不沮丧,只是饱含满意和感激地任由这些字句从我笔下顺畅地流淌。
应用推荐