In the meantime, the father was uneasy, and could not tell what made the young men stay so long.
这时,父亲心里很不安,不知道是什么原因使这些年轻人呆了这么久。
Eventually those dollars will come home, they have to, as a function of math. In the meantime, passing the buck like a hot potato does not work.
从数学的功能上说,最终这些美元将必须回到美国。同时,将美元像个烫手山芋一样推出去是做不到的。
In the meantime, passing the buck like a hot potato does not work.
同时,将美元像个烫手山芋一样推出去是做不到的。
Outrage, and sympathy for the intended victims, should in the meantime not distract attention from the grave and imminent danger facing Sri Lanka itself.
愤怒,及在对受害者的同情的同时,不应忽略斯里兰卡本身所面对的巨大危险。
Meantime, the central bank requests the commercial Banks to increase their loans to SMEs at a rate of not lower than that of total loans.
与此同时,央行还要求各商业银行对小企业信贷投放的增幅不低于全部贷款的增速,增量不低于上年。
In the meantime, though, Sky will work with News Corporation to overcome regulatory hurdles in Britain and Europe. It was not exactly a firm brush-off.
同时,尽管天空广播和新闻集团需要一起面对来自欧盟和英国的规则障碍,但是不见得这是一个断然拒绝。
But it's going to be a long while before fat is used in that value-neutral sense, and in the meantime we all know exactly what most people mean by it: you are disgusting, worthless, not quite human.
不过“胖子”要变成中性词仍需要一段时间,同时我们都知道大多数人对这个词的理解:你很讨厌,一文不值,你还是个人吗!
That may or may not happen. In the meantime the airline industry should stop fighting to delay its inclusion in a global emissions-trading scheme.
同时,它们不应再在加入全球排放交易机制一事上推诿。
The case is scheduled to go to court in June of 2010 but eBay is trying to replace the technology in the meantime. It may not succeed.
这起案子将在2010年6月开庭,与此同时ebay正在加紧开发替代技术,并可能无法取得成功。
In the meantime, we may not know how it works, but we know that it works.
在此期间,我们不知道它是如何工作的,但我们知道,它的确在发挥作用。
In the meantime some 608, 000 Americans, 74% more than last year, are not seeking work because they think no jobs are available.
与此同时,大约608,000个美国人,比去年多出74%,没有在寻找工作,因为他们认为根本就没有工作机会。
We do hope the "treatment" works effectively. In the meantime, the choice of the "comprehensive treatment" implies that we do not prefer to rely on a particular single kind of drug.
我们希望这个综合治疗是有效果的,同时也反映了我们不单独强调某一味药特别有效或者单独就能起到足够作用的看法。
In the meantime Britain is stuck not just with a slow recovery, but a puzzling one too.
同时困扰英国的是,它的经济复苏不仅缓慢,而且常常令人困惑。
Both researchers agreed that more thorough studies should be done on the subject and, in the meantime, drinking green tea in moderate amounts is safe, if not beneficial.
两名研究者都同意的是对于此课题还需要更细致全面的研究,他们也同意适量喝绿茶至少是安全的——哪怕没有好处的话。
In the meantime, they're probably paying high consultants' fees, or there's work not getting done.
而在一味等待的同时,企业或许支付了高额顾问费用,或者有工作未能完成。
In the meantime, it is not clear whether the court's decision will help or hinder competition.
与此同时,还不清楚法院的裁定是否将有助于或妨碍竞争。
There are all sorts of possibilities. In the meantime, I must warn you not to hope too much from a war.
任何可能的事情都会发生,在这段时间我必须要警告你,不要对战乱引发的失望、惊恐、混乱报以太乐观的希望。
In the meantime, Dr. Bloem said he knew there was a long way to go from observation to scientific fact. But, he said, that does not mean an observation is useless.
与此同时,布隆医生表示,他清楚从临床观察到科学事实还有很大一段距离,但这并不意味观察就没有任何意义。
In the meantime, China itself does not offer a large domestic market because of the relatively low income of the majority of the population, so export is an inevitable choice for many companies.
与此同时,中国多数人口的收入相对较低,自身国内市场不够广阔,这使得出口成为了众多企业的必然选择。
Probably not a great deal, and in the meantime you free up a lot of time.
可能这并不是什么大的尝试,但你省下了很多时间。
In the meantime, Ozzie started to blog again after a four-year break, but his blog is not hosted by Microsoft.
与此同时,Ozzie在四年的间断之后又开始写博客,但他的博客不位于微软的站点上。
Meantime we ask you to keep your focus on your personal goals, and do not be discouraged by the happenings outside of you.
同时,我们要求你们继续保持你们的个人目标,完全不要被外在发生的一切使你气馁。
Meantime, please take each day as it comes and allow the future to come into your lives, and do not worry as your success is assured.
同时,请把握好每一天的时光,允许美好未来的景象进入你的生活中,千万不要担心,因为你们的成功是被保证的。
And in the meantime, the music is not as sweet in California as in days gone by.
同时,音乐在加利福尼亚也不像过去那样甜蜜了。
If you really have some trouble with DVD then Ok, put it in and if I'm not back start it anyhow and I'll try very hard to be here in the meantime, could you make out the card.
如果有什么问题的话,如果我没及时赶过来的话,下次把它先放一下,无论如何把它放了,我下次也尽量赶过来,啊,你看一下这个卡?
They do not know to give up something in the meantime, you will get something, so we must learn how to measure gains and losses.
他们不知道在放弃一些东西的同时,你也会获得一些东西,所以,我们要学会衡量得与失。
They do not know to give up something in the meantime, you will get something, so we must learn how to measure gains and losses.
他们不知道在放弃一些东西的同时,你也会获得一些东西,所以,我们要学会衡量得与失。
应用推荐