In changing its own address or fax number, each Party shall notify the other Party.
任意一方变更其自身地址或传真号码时应通知另一方。
Credit Number, full name and address of the opener and notify party have to be mentioned on all documents.
信用证号码、开证人的全称和地址及通知人须打在所有单据上。
During the valid term of this Agreement, if any party changes its address at any time, it shall forthwith notify the other party in writing of such change.
在本协议的有效期内,如果以方在任何时候变更其地址,应立即书面通知另一方。
Where the address, telephone and fax of either party are changed, the party shall notify the other party within ___ days after the change; otherwise it shall bear the corresponding responsibilities.
如一方地址、电话、传真号码有变更,应在变更后的_______日内书面通知对方,否则,应承担相应责任。
Where the address, telephone and fax of either party are changed, the party shall notify the other party within ___ days after the change; otherwise it shall bear the corresponding responsibilities.
如一方地址、电话、传真号码有变更,应在变更后的_______日内书面通知对方,否则,应承担相应责任。
应用推荐