In terms of embedded Perl code, the things you always need are a "noun" (the thing affected) and a "verb" (the action taken).
就嵌入式Perl代码而言,必须要有的是“名词”(被影响的内容)和“动词”(采取的动作)。
When we describe what the action will affect , we are specifying the noun of the sentence.
当描述动作会影响到什么时,我们指定组成句子的名词。
The noun "action" is singular; it is the singular form of "actions".
名词“action ”是单数,他是“actions ”的单数形式。
A noun with the meaning of action is changed into Chinese verb, then the adjective or the participle before the noun used as the attributive should be changed into the adverbial of Chinese sentence.
定语转换为汉语的状语:在英语中,如果将某一含 有动作意义的名词转换为汉语的动词,那么,原来 名词前的形容词或分词作定语,即可转为汉语的状 语。
When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence.
当描述动作会影响到什么时,我们指定组成句子的名词。
The English action-noun subject is a kind of special subject with highly-condensed information, and its Chinese translation technique, for various reasons, is quite difficult to grasp.
英语行为主语是一种信息高度浓缩的特殊主语;其汉译技巧,由于多种原因,很难把握。
The English action-noun subject is a kind of special subject with highly-condensed information, and its Chinese translation technique, for various reasons, is quite difficult to grasp.
英语行为主语是一种信息高度浓缩的特殊主语;其汉译技巧,由于多种原因,很难把握。
应用推荐