The "Friends of Libya" conference gives the national Transitional Council (NTC) an international platform.
“利比亚之友”会议为过渡国民委员会提供了一个国际化平台。
The National Transitional Council (NTC), a body of 40-odd people that sets general policy, is meant to relocate soon.
全国过渡委员会是由40多个宏观决策者组成,它打算很快就要搬迁。
National Transitional Council (NTC) official told the BBC the bodies were buried at dawn in an unknown location.
一位全国过渡委员会的官员告诉BBC,这三具尸体于拂晓时分被埋葬于一个不为人知之处。
The head of Libya's National Transitional Council (NTC) has appealed for weapons as NTC forces fight to capture parts of the country still loyal to Col Muammar Gaddafi.
利比亚国家过渡委员会首领请求国际社会援助武器以占领国内仍效忠于卡扎菲的势力所盘踞的地区。
Libya's ruling National Transitional Council (NTC) has urged electrical industry employees to return to work as the country is disrupted by power outages.
由于利比亚全国陷入能源供应瘫痪的局面,利比亚反对派“国家过渡委员会”日前敦促电力行业职工重返岗位,恢复供电。
Rebuilding Libya's infrastructure will take at least 10 years, according to the head of the Libyan Stabilisation Team at the country's National Transitional Council (NTC).
利比亚国家过渡委员会的稳定小组领导人称,重建利比亚基础设施需要10年时间。
Rebuilding Libya's infrastructure will take at least 10 years, according to the head of the Libyan Stabilisation Team at the country's National Transitional Council (NTC).
利比亚国家过渡委员会的稳定小组领导人称,重建利比亚基础设施需要10年时间。
应用推荐