BACKGROUND Obesity in childhood is associated with increased cardiovascular risk.
背景儿童期肥胖症与心血管危险升高相关。
“Adhering to those guidelines could reduce the risk of obesity in childhood, ” she told Reuters Health.
她告诉路透健康版:“遵从这些指南能够降低童年时肥胖的几率。”
It is heartening to note that a programme in Leeds has achieved a reduction in childhood obesity, becoming the first UK city to reverse a fattening trend.
令人振奋的是,利兹的一个项目已经成功减少儿童肥胖人数,成为首个扭转肥胖趋势的英国城市。
The drumbeat of concern about childhood obesity has grown louder in recent years, with much new research and more and more clinical trials and interventions.
近些年来,随着新研究的发现和越来越多的临床试验和介入,关于儿童肥胖的关心的鼓声变得越发响亮。
“The family is the underutilized weapon in the fight against childhood obesity, ” says Dr. David Ludwig, director of the obesity program at Children’s Hospital Boston.
“家庭是在针对儿童肥胖的斗争中尚未得到充分利用的武器。”波士顿儿童医院肥胖症项目主管大卫·路德维格博士说道。
WHO recognizes that the increasing prevalence of childhood obesity results from changes in society.
世卫组织认识到儿童期肥胖症日趋流行是社会变化的结果。
The promotion of healthy diets and regular, adequate physical activity are major factors in fighting the childhood obesity epidemic.
在与儿童期肥胖症流行进行的斗争中,促进健康饮食和有规律的充分身体活动是重要的因素。
There are plenty of statistics and facts in the report about childhood obesity and advertising — as well as a glaring oversight.
这份报告涵盖了很多与儿童肥胖、广告、家长严格的监管的数据和事实案例。
The outcome of this event is intended to result in the development of guidance on population-based prevention of childhood obesity.
计划将本次活动取得的结果用以制订以人群为基础预防儿童肥胖症的指导意见。
The step is only one of a handful the company put forward this week in efforts to overcome its reputation as a fast-food chain that contributes to childhood obesity.
一直以来,麦当劳被冠以导致儿童肥胖的快餐连锁店的恶名,此举是她本周采取的一系列正名措施中的一项。
The inclusion of toys in Happy Meals prevents kids from choosing healthier options, argues CSPI, and contributes to childhood obesity.
CSPI指出,快乐儿童餐这附赠玩具会阻止儿童做出健康的饮食选择,从而导致儿童肥胖。
And there are growing fears that milk consumption could play a role in childhood obesity.
还有一个日益加剧的担忧就是喝牛奶对儿童肥胖的作用。
Thus the increase in childhood obesity is probably due mainly to the suburbanization of America and the associated decrease in the opportunities children have for exercise.
因此儿童肥胖症的增加可能主要是由于美国城市郊区化以及相应的儿童锻炼机会的减少造成的。
Soft drinks and other sugary beverages are often blamed for the big rise in childhood obesity, yet it's surprisingly easy for kids to buy sugar-sweetened drinks at school.
软饮和其他甜味饮料因导致儿童肥胖症人数激增一直备受谴责。但是,孩子们在学校里想买甜味饮料却非常容易。
These dietary patterns in conjunction with low levels of physical activity, result in sharp increases in childhood obesity while undernutrition issues remain unsolved.
在营养不良的问题尚未解决的情况下,如此饮食模式加之低水平的身体活动导致了儿童期肥胖的数量激增。
It is well accepted that unhealthy eating patterns are partly responsible for the increase in childhood obesity.
目前公认的一项说法是:不合理的膳食结构将在一定程度上增加儿童肥胖症的发病率。
When the surgeon general issued a “call to action” on childhood obesity in 2001, about 13 percent of children were obese, a more than two-fold increase from the previous 20 years.
到2001年卫生局长呼吁对儿童痴肥问题采取行动时,13%的儿童痴肥,这比二十年前翻了两倍。
Reports from the National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion state that childhood obesity has more than tripled in the past 30 years.
国家慢性疾病预防和健康促进中心的报告称30年来儿童肥胖症的患病已经有了超过2倍的增幅。
The other sort of diabetes, Type 1, is not linked to obesity and usually develops in childhood or adolescence.
另一种类型的糖尿病,一型糖尿病,与肥胖无关并且通常在孩提时代或青春期就会患上。
Lee notes that further studies are needed to learn more about how trends in childhood obesity will impact future rates and age at onset of type 2 diabetes.
Lee注意到未来的研究需要学习更多关于这个存在于儿童期肥胖症的趋势将会如何影响后来的发病率,以及2型糖尿病的发病年龄。
Data shows childhood obesity in Australia is rising at the rate of one percent a year, a trend which suggests half of all young Australians will be overweight by 2025.
资料显示澳洲肥胖儿童的比例正以每年1个百分点的速度上升,这意味着到2025年澳洲儿童将有一半体重超标。
Rates of childhood obesity are on the rise and experts have warned that, if trends continue, one in four British children could be grossly overweight by 2050.
儿童肥胖率正在上升,专家们警告说,如果让这种趋势继续下去,英国1/4的儿童到2050年均会严重超重。
His findings are backed up by a paper on childhood obesity published in 2008 by Boston academics Steven Gortmaker and Kendrin Sonneville.
他的研究结果支持了一个在2008年发表的波士顿学者史蒂芬gortmaker和Kendrin松内维尔儿童肥胖的文件。
He says they are doing this in part to address the issue of childhood obesity.
他表示,他们做这个项目是为了解决儿童肥胖问题。
The goal in fighting the childhood obesity epidemic is to achieve an energy balance which can be maintained throughout the individual's life-span.
与儿童期肥胖症流行进行斗争的目标是要实现能在个人整个一生中得到维持的能量平衡。
"Unfortunately, today's policies may be increasing the disparities in childhood obesity, and we need to target the communities that get left behind," she said.
“不幸的是,现今的政策可能会增加儿童肥胖的差距,我们的目标是那些落后的社区。”她说。
That lack of physical activity hasprompted the CDC to create outreach programs designed to get kids walking toschool again, in an effort to combat the childhood obesity epidemic.
由于孩子缺少体力活动,促使CDC创建鼓励孩子步行上学的推广计划,用以抵制儿童肥胖问题。
Childhood obesity rates in the UK have been rising since the 1970s and experts fear it will lead to an epidemic of diabetes and heart disease.
自上世纪70年代以来,英国的儿童肥胖率就在一直上升。专家担心这会导致糖尿病和心脏病泛滥。
The Institute of Medicine reported in 2006 that there was compelling evidence linking food advertising on television and increased childhood obesity.
2006年美国国家医学研究所的报告表明,电视中的食物广告与儿童肥胖率的增高显著相关。
The Institute of Medicine reported in 2006 that there was compelling evidence linking food advertising on television and increased childhood obesity.
2006年美国国家医学研究所的报告表明,电视中的食物广告与儿童肥胖率的增高显著相关。
应用推荐