In the consumer insurance, when the underwriter intentionally fails to perform his obligation of honest payment, the insured and the beneficiary may request punitive damages.
在消费者保险中,当保险人故意不履行理赔义务时,被保险人、受益人得请求惩罚性赔偿金。
The payment or deduction of such damages shall not relieve the Contractor from his obligation to complete the Works, or from any other of his obligations and liabilities under the Contract.
此损害赔偿费的支付或扣除不应解除承包商对完成该项工程的义务或合同规定的承包商的任何其他义务和责任。
The payment of liquidated damages by the Seller shall not release the Seller from its obligation to deliver the delayed Technical Documentation.
卖方支付违约金不能免除其继续交付技术文件的义务。
The Parties hereto shall be released from any obligation to pay damages, including damages for delays in performance of their obligations, caused by any occurrence of a Force Majeure event.
损害赔偿。本合同双方无义务支付因发生不可抗力导致的赔偿,包括因不可抗力导致的对其义务的迟延履行而产生的赔偿。
The Recruiter shall be responsible for any damages which the Client may suffer as a result of the breach of this obligation.
招聘方应对因违反此义务而使客户遭受的任何损失负责。
For example: Taiwan in the civil law system, it is will happen damages liability tort, listed as one of the reasons of debt in civil law, rules of obligation.
例如:在台湾的民法体系中,是将会发生损害赔偿责任的侵权行为,列为债之发生的原因之一,规定于民法债编当中。
Damages of tort law include loss and damage limited by the causation and should be extended to obligation rights and pure economic loss.
侵权赔偿范围包括所受损害和所失利益,应接受因果关系的限制,并应逐渐扩展至债权和纯粹经济上损害。
The payment of liquidated damages shall not release the Seller from its obligation to deliver the delayed Contract Equipment.
违约金的支付不能免除卖方继续履行交付设备的义务。
The payment of liquidated damages shall not release the Seller from its obligation to deliver the delayed Contract Equipment.
违约金的支付不能免除卖方继续履行交付设备的义务。
应用推荐